Dim
Dim (wörtlich: "undeutlich, verschwommen") ist ein häufiger im Universum von Stephen King auftauchendes Wort, das im Deutschen nicht einheitlich übersetzt wurde.
In Die Augen des Drachen
Erstmals hören wir von dem Adjektiv, als der Zauberer Flagg in Die Augen des Drachen darüber nachdenkt, dass Zauberer in vielen Märchen die Fähigkeit haben, sich unsichtbar zu machen. Dies jedoch ist völlig unmöglich. Flagg kann sich aber "dim" machen, indem er eine Rute isst und mehrere Zaubersprüche aufsagt. Ist eine Person "dim" (hier mit trüb übersetzt), ist sie unauffällig, wird gemieden. Folgender Romanauszug zeigt die Wirkung des Zaubers:
Wenn man trüb war und ein Diener kam einem im Flur entgegen, dann trat man einfach beiseite und stand still und ließ den Diener vorbeigehen. In den meisten Fällen sah der Diener zu Boden oder fand plötzlich etwas Interessantes an der Decke, das er betrachten musste. Wenn man durch ein Zimmer ging, dann kam die Unterhaltung ins Stocken und die Bewohner sahen einander gequält an, als litten sie alle gleichzeitig an Blähungen. (...) Verstecken musste man sich, wenn man trüb war, eigentlich nur dann, wenn sich einem jemand näherte, den man gut kannte, denn ob man trüb war oder nicht, solche Leute sahen einen fast immer. | ||
—Die Augen des Drachen (Kapitel 23) |
Auftauchen in anderen Werken
- Walter O'Dim (dessen Pseudonyme auch Randall Flagg umfasst) erhält seinen Namen auf Grund seiner Fähigkeiten.
- Als Henchick in Wolfsmond auf die Schwarze Dreizehn trifft, fühlt er sich "weak and dim"; in der Übersetzung "schwach und blöde" (Teil 2, Kapitel 8 / 8).
- (Als Roland Deschain und seine Gefährten nach New York City flitzen, befinden sie sich dort in einem Zustand, der "dim" sehr nahe kommt - allerdings fällt das Wort in diesem Zusammenhang dort nicht.)
- Carol Gerber erlernt den Trick, sich "unauffällig" zu machen, von einem Mann namens Rayond Fiegler, eine Personifikation von Walter.
- Charles und Mary können ebenfalls dim werden. Sie können in diesem Zustand nur von Katzen erkannt werden.
- In diesem Buch wurde dim wieder mit trübe übersetzt. Die Werwölfe haben allesamt diese Fähigkeit.
Anmerkung: In Patrick Süßkinds Roman Das Parfum - Die Geschichte eines Mörders hat der Protagonist Jean-Baptiste Grenouille die Fähigkeit, sich durch bestimmte Duftstoffe ebenfalls völlig unauffällig zu machen. Der Effekt wird hierbei sehr ähnlich beschrieben wie oben.
Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus |
---|
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied |
| ||||||
|