Albert Sterling: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
(Alphabetisch geordnet) |
(weiterführend) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Am Ende wird Blaze mit gezielten Schüssen niedergestreckt (einen der Schüsse gibt Sterling mit den Worten 'Jesus, work Your will' ['Jesus, dein Wille geschehe'] ab), doch das reicht Sterling nicht. Er gibt vor, der am Boden liegende Blaze mache sich noch immer am Kind zu schaffen und erschießt ihn aus nächster Nähe, diesmal mit den geflüsterten Worten: 'Das ist für Bruce, Schätzchen' ('This is for Bruce, sweetheart.'). | Am Ende wird Blaze mit gezielten Schüssen niedergestreckt (einen der Schüsse gibt Sterling mit den Worten 'Jesus, work Your will' ['Jesus, dein Wille geschehe'] ab), doch das reicht Sterling nicht. Er gibt vor, der am Boden liegende Blaze mache sich noch immer am Kind zu schaffen und erschießt ihn aus nächster Nähe, diesmal mit den geflüsterten Worten: 'Das ist für Bruce, Schätzchen' ('This is for Bruce, sweetheart.'). | ||
+ | |||
+ | {{weiterführend_Qual}} | ||
[[Kategorie:Charakter|Sterling, Albert]] | [[Kategorie:Charakter|Sterling, Albert]] | ||
− | |||
[[Kategorie:Charakter aus Maine|Sterling, Albert]] | [[Kategorie:Charakter aus Maine|Sterling, Albert]] | ||
− | |||
[[Kategorie:Gesetzeshüter|Sterling, Albert]] | [[Kategorie:Gesetzeshüter|Sterling, Albert]] |
Version vom 13. Oktober 2007, 09:56 Uhr
Albert Sterling ist der Polizist, der ab der Hälfte des Romans Qual von Richard Bachman zusammen mit seinem Partner Bruce Granger den Fall der Kindesentführung von Baby Joe Gerard IV übernimmt.
Sein Charakter ist eindimensional gehalten - wir erfahren, dass er sehr gläubig ist und verbissen Blaze verfolgt, der ihm die Arbeit sehr leicht macht (siehe auch hier), aber dennoch immer einen kleinen Schritt voraus zu sein scheint. Als Sterlings Einheit Blaze am 01. Februar schließlich eingekesselt hat, wird Sterlings Partner Granger von dem Hünen erwürgt.
Am Ende wird Blaze mit gezielten Schüssen niedergestreckt (einen der Schüsse gibt Sterling mit den Worten 'Jesus, work Your will' ['Jesus, dein Wille geschehe'] ab), doch das reicht Sterling nicht. Er gibt vor, der am Boden liegende Blaze mache sich noch immer am Kind zu schaffen und erschießt ihn aus nächster Nähe, diesmal mit den geflüsterten Worten: 'Das ist für Bruce, Schätzchen' ('This is for Bruce, sweetheart.').
| ||||||
|