+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

KingWiki:Verbesserungsvorschläge

377 Byte hinzugefügt, 21:53, 13. Dez. 2007
Aussprache von Namen
Wie bereits an [[Benutzer Diskussion:Croaton#Aussprache|dieser Stelle]] diskutiert, fände ich es weiterhin eine gute Idee, nach und nach in Klammern die Aussprache der Charaktere hinzuzufügen, auch wenn das auf den ersten Blick in dieser "deutschen" Umschrift etwas dämlich wirkt. Da ich die Hörbücher ja immer auf Englisch höre, kann ich für die korrekte Aussprache garantieren. Ich stelle mir das dann im Artikel etwa so vor: '''Leigh Cabot (Aussprache: Lih 'Käbet)''' und würde dann auch auf einer Extraseite die Umschrift kurz erläutern. Fände es am sinnvollsten, erst die Namen zu markieren, bei denen Aussprache-Unsicherheiten wahrscheinlich sind (wie eben bei Leigh). Könnte mir auch als Variante eine Extraseite vorstellen, auf der nur die betroffenen Charaktere mit ihrer Aussprache stehen. Was meint ihr grundsätzlich zu der Idee? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:54, 13. Dez. 2007 (CET)
:Naja, es sieht schon etwas lächerlich aus und bei solchen Umschriften kann man auch noch 3 Varianten finden, es falsch auszusprechen - da ist die deutsche Sprache im Gegensatz zu anderen sehr undeutlich (es lebe das Arabische!) ... aber grundsätzlich ist die Idee eine Überlegung wert! Nur wäre es ohne die passende Umsetzung nicht wirklich produktiv :-( [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 21:54, 13. Dez. 2007 (CET)
::Das ist genau das Problem - aber extra Arabisch lernen mag ich jetzt auch nicht! Wenn es eine Möglichkeit gäbe, die Original-Lautschriftzeichen hier zur Verfügung zu haben, wäre das was Anderes. Ich denke, es wird darauf hinauslaufen, dass die Idee nett ist, die Umsetzung aber wohl eher peinlich wirken würde ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:53, 13. Dez. 2007 (CET)
==Erinnerungsliste==

Navigationsmenü