Diskussion:Nona: Inhaltsangabe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
K |
|||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
:Oder soll ichs nochmal umschreiben? Glaube aber das Maximun an Verständlichkeit ist schon ziemlich erreicht... [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 15:07, 10. Feb. 2008 (CET) | :Oder soll ichs nochmal umschreiben? Glaube aber das Maximun an Verständlichkeit ist schon ziemlich erreicht... [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 15:07, 10. Feb. 2008 (CET) | ||
::Das mit dem Neid (Punkt 1) kannst du ja zu Erklärungszwecken erwähnen. Umschreiben ist denke ich nicht nötig, aber vielleicht sollte man irgendwo darauf hinweisen, dass keineswegs klar wird, wer oder was Nona genau ist (bzw. ob der Erzähler nun halluziniert oder nicht) und man auf Spekulationen angewiesen ist. Ich stelle mir das so vor: Ein Leser kapiert das Ganze nicht so wirklich und schaut hier nach. Jetzt kapiert er nach der Inhaltsangabe auch nicht mehr und kommt sich dämlich vor. Man sollte vielleicht klarstellen, dass das auch anderen so geht; verstehst du, wie ich das meine? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 15:15, 10. Feb. 2008 (CET) | ::Das mit dem Neid (Punkt 1) kannst du ja zu Erklärungszwecken erwähnen. Umschreiben ist denke ich nicht nötig, aber vielleicht sollte man irgendwo darauf hinweisen, dass keineswegs klar wird, wer oder was Nona genau ist (bzw. ob der Erzähler nun halluziniert oder nicht) und man auf Spekulationen angewiesen ist. Ich stelle mir das so vor: Ein Leser kapiert das Ganze nicht so wirklich und schaut hier nach. Jetzt kapiert er nach der Inhaltsangabe auch nicht mehr und kommt sich dämlich vor. Man sollte vielleicht klarstellen, dass das auch anderen so geht; verstehst du, wie ich das meine? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 15:15, 10. Feb. 2008 (CET) | ||
+ | :::Jep verstehe ich! Man sagt, den Leuten, die keine Ahnung haben, dass man auch keine Ahnung hat, dann fühlen die sich besser! ;-) ... komme aber erst morgen dazu (muss auch NOCHMAL (5.!) durchlesen!) :-( [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 15:32, 10. Feb. 2008 (CET) |
Aktuelle Version vom 10. Februar 2008, 15:32 Uhr
Diese Geschichte ist wirklich ein schwerer Brocken und kaum zu durchblicken. Ist z.B. klar, warum der Typ in der Kneipe ihn am Anfang so dumm anmacht? Oder was genau Nona jetzt eigentlich ist? Wo kommt Ace Merrill vor? Den könnte man hier schön mit verlinken. Croaton 14:58, 10. Feb. 2008 (CET)
- die Typen machen sich über ihn lustig, mehr wird nicht gesagt (wahrscheinlich neidisch, weil Nona mit ihm spricht und mit ihnen nicht^^)
- Nona=??? Nona ist meine Perse, muss mich noch näher mit ihr beschäftigen, bevor ich den Artikel schreiben kann
- Ace Merrill ist an sich nicht handlungswichtig, hab die ganzen Rückblicke (außer das mit dem Obstkeller) weggelassen, da es sonst nur verwirrt. Wird alles in Erzähler (Nona) auftauchen. Hab auch jetzt nicht jedes Detail mit aufgenommen, da vieles einfach nur Zierwerk ist.
- Oder soll ichs nochmal umschreiben? Glaube aber das Maximun an Verständlichkeit ist schon ziemlich erreicht... Wörterschmied 15:07, 10. Feb. 2008 (CET)
- Das mit dem Neid (Punkt 1) kannst du ja zu Erklärungszwecken erwähnen. Umschreiben ist denke ich nicht nötig, aber vielleicht sollte man irgendwo darauf hinweisen, dass keineswegs klar wird, wer oder was Nona genau ist (bzw. ob der Erzähler nun halluziniert oder nicht) und man auf Spekulationen angewiesen ist. Ich stelle mir das so vor: Ein Leser kapiert das Ganze nicht so wirklich und schaut hier nach. Jetzt kapiert er nach der Inhaltsangabe auch nicht mehr und kommt sich dämlich vor. Man sollte vielleicht klarstellen, dass das auch anderen so geht; verstehst du, wie ich das meine? Croaton 15:15, 10. Feb. 2008 (CET)
- Jep verstehe ich! Man sagt, den Leuten, die keine Ahnung haben, dass man auch keine Ahnung hat, dann fühlen die sich besser! ;-) ... komme aber erst morgen dazu (muss auch NOCHMAL (5.!) durchlesen!) :-( Wörterschmied 15:32, 10. Feb. 2008 (CET)
- Das mit dem Neid (Punkt 1) kannst du ja zu Erklärungszwecken erwähnen. Umschreiben ist denke ich nicht nötig, aber vielleicht sollte man irgendwo darauf hinweisen, dass keineswegs klar wird, wer oder was Nona genau ist (bzw. ob der Erzähler nun halluziniert oder nicht) und man auf Spekulationen angewiesen ist. Ich stelle mir das so vor: Ein Leser kapiert das Ganze nicht so wirklich und schaut hier nach. Jetzt kapiert er nach der Inhaltsangabe auch nicht mehr und kommt sich dämlich vor. Man sollte vielleicht klarstellen, dass das auch anderen so geht; verstehst du, wie ich das meine? Croaton 15:15, 10. Feb. 2008 (CET)