Änderungen

Mr. Harrigans Telefon

260 Byte hinzugefügt, 24 Juni
Erster Satz auf Deutsch, Übersetzer
|OT=Mr. Harrigan's Phone
|DT=Mr. Harrigans Telefon
|SATZ=My home town was just a village of six hundred or so Mein Heimatort war nicht mehr als ein Dorf mit etwa sechshundert Einwohnern (and still isund ist das weiterhin, although I have moved awaywenngleich ich weggezogen bin), but we had the aber genau wie in der Großstadt hatten wir Internet just like the big cities, so my father and I got less and less personal mailweshalb mein Vater und ich zunehmend weniger echte Post bekamen.
|HO=[[2020]]
|VO=Scribner
|SA=''[[Blutige Nachrichten]]''
|Bild=Snippet1
|UE=offenBernhard Kleinschmidt|L=29.600
|HP=<ul><li>[[Craig (Mr Harrigan's Phone)|Craig]]</li><li>[[John Harrigan]]</li><li>[[Victoria Hargensen]]</li></ul>}}
'''Mr. Harrigans Telefon''' ist eine [[Novelle]] aus [[Stephen King]]s vierter [[Novellensammlung]] ''[[Blutige Nachrichten]]'', die am 21. April [[2020]] im Original (''If It Bleeds'') und am 10. August 2020 in der deutschen Übersetzung erscheinterschien. Es ist die erste Novelle des Bandes und sie umfasst (in der US -Hardcover-Ausgabe) 88 Seiten.
==Inhalt==
*Kurz vor dem Erscheinen der Sammlung wurde zu jeder Novelle eine Vorankündigung veröffentlicht. Hier die zu Novelle 1:
[[Bild:Snippet1.jpg|thumb|center|<center>In dem Jahr, in dem [[Craig (Mr. Harrigans Telefon) |ich]] neun wurde und anfing, für [[John Harrigan|Mr. Harrigan]] zu arbeiten, der die Straße hoch wohnte, konnte ich davon ausgehen, dass ich jedes Jahr mindestens vier per Hand adressierte Briefumschläge bekommen würde. In jeder Karte befand sich ein Rubbellos im Wert von einem Dollar ... und die Unterschrift war stets dieselbe.</center>]]
 
==Verfilmungen==
*Am 5. November [[2022]] erschien auf Netflix die Verfilmung unter der Regie von John Lee Hancock. Die Hauptrollen spielen Jaeden Martell und Donald Sutherland.
{{weiterführend Mr Harrigan's Phone}}
{{weiterführend Blutige Nachrichten}}
[[Kategorie:Novelle]]