+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Sid Raymond: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
K (link verbessert)
([Bot] Kurzgeschichte -> Kurzgeschichten)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Portal/Alpträume}}
 
{{Portal/Alpträume}}
'''Sid Raymond''' ist ein Polizist im Londoner [[Stadtteil Crouch End]] in [[Stephen King]]s [[Kurzgeschichte]] ''[[Crouch End]]''.
+
'''Sid Raymond''' ist ein Polizist im Londoner [[Stadtteil Crouch End]] in [[Stephen King]]s [[Kurzgeschichten|Kurzgeschichte]] ''[[Crouch End]]''.
  
 
Er ist ein ganz besonders brutaler Polizist, der offen darüber spricht, dass er Taschendieben, die er erwischt, gerne die Finger bricht. Er selbst meint, er habe seine lange Narbe, die sich vom Mundwinkel bis zum Adamsapfel zieht, von einem Taschendieb, der mit einem abgebrochenen Flaschenhals auf ihn losging – daher Raymonds Rache an diesem Gesindel. Officer [[Robert Farnham|Farnham]] hingegen glaubt, dass Raymond einfach das Geräusch brechender Finger mag und befindet:
 
Er ist ein ganz besonders brutaler Polizist, der offen darüber spricht, dass er Taschendieben, die er erwischt, gerne die Finger bricht. Er selbst meint, er habe seine lange Narbe, die sich vom Mundwinkel bis zum Adamsapfel zieht, von einem Taschendieb, der mit einem abgebrochenen Flaschenhals auf ihn losging – daher Raymonds Rache an diesem Gesindel. Officer [[Robert Farnham|Farnham]] hingegen glaubt, dass Raymond einfach das Geräusch brechender Finger mag und befindet:

Aktuelle Version vom 17. Dezember 2015, 17:54 Uhr

Sid Raymond ist ein Polizist im Londoner Stadtteil Crouch End in Stephen Kings Kurzgeschichte Crouch End.

Er ist ein ganz besonders brutaler Polizist, der offen darüber spricht, dass er Taschendieben, die er erwischt, gerne die Finger bricht. Er selbst meint, er habe seine lange Narbe, die sich vom Mundwinkel bis zum Adamsapfel zieht, von einem Taschendieb, der mit einem abgebrochenen Flaschenhals auf ihn losging – daher Raymonds Rache an diesem Gesindel. Officer Farnham hingegen glaubt, dass Raymond einfach das Geräusch brechender Finger mag und befindet:

   
Sid Raymond
Raymond machte ihm ein bisschen Angst. Ein Blick auf den unheimlichen Gesellen verriet einem, dass er etwas zu dicht an dem Zaun stand, der den Hof der guten Jungen von dem der bösen Jungen trennte.
   
Sid Raymond

Als Farnham und Vetter die Aussage der Amerikanerin Doris Freeman aufnehmen, deren Ehemann verloren gegangen ist, hat Raymond gerade eine Pakistanerin vor sich, die eine Anzeige wegen Handtaschendiebstahls aufgibt. Farnham denkt sich, dass die Frau ausgerechnet bei Raymond nicht in besten Händen ist.

Später kann Raymond bestätigen, dass es entgegen der Geschichte von Doris Freeman in Crouch End kein "Slaughter Towen" gibt und dass das Wort towen druidischen Ursprungs ist und einen Ort ritueller Opfer bezeichnet.


V E Artikel über Crouch End
Kurzgeschichte - Inhaltsangabe - Kurzfilm - TV-Serie - Rezensionen (Kurzgeschichte, Kurzfilm, TV-Serie) - Kurzgeschichtensammlung
Charaktere: Evvie und ihr Mann, Robert und Sheila Farnham, Familie Freeman (Danny, Doris , Lonnie, Norma), Sergeant Gordon, Frank Hobbs, Junge mit einer Klauenhand, Petty, Sid Raymond, John Squales, Ted Vetter
Schauplätze: Stadtteil Crouch End
Sonstiges: H.P. Lovecraft, Schwachstelle