+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Erste Sätze ohne deutsche Übersetzung

232 Byte hinzugefügt, 14:38, 5. Mär. 2013
K
Afterlife dazu
*[[A Face in the Crowd]] = The summer after his wife died, Dean Evers started watching a lot of baseball. (In dem Sommer, nachdem seine Frau starb, begann Dean Evers, sehr viel Baseball zu schauen.)
*[[Afterlife]] = [[Bill Andrews|William Andrews]], an investment banker with Goldman Sachs, dies on the afternoon of September 23rd 2012. (William Andrews, ein Bankier bei Goldman Sachs, stirbt am Nachmittag des 23. September 2012.)
*[[An Evening at God's]] = DARK STAGE. Then a spotlight hits a papier-mache globe, spinning all by itself in the middle of darkness. (Dunkle Bühne. Dann trifft Scheinwerferlicht auf einen Globus aus Papiermaschee, der sich ganz für sich allein in der Mitte der Dunkelheit dreht.)
*[[Batman and Robin Have an Altercation]] = Sanderson sees his father twice a week. (Sanderson besucht seinen Vater zwei Mal zweimal pro Woche.)
*[[Before the Play]] (''Whispers''-Version) = It was October 7, 1922, and the Overlook Hotel had closed its doors on the end of another season. (Es war der [[07. Oktober]] [[Ereignisse im Stephen King Universum im Jahr 1922|1922]], und das [[Overlook Hotel]] hatte seine Türen für die Dauer einer weiteren Saison geschlossen.)
*[[Before the Play]] (''TV Guide''-Version) = Coming here had been a mistake, and [[Lottie Kilgallon]] didn't like to admit her mistakes. (Hierher zu kommen war ein Fehler gewesen, und Lottie Kilgallon mochte es gar nicht, Fehler einzugestehen.)

Navigationsmenü