14.977
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
K
*World of overused charakters and cliches*heavy acting rewardedBestand der Kritikpunkt bei ''ES'' darin, terrible effects are the norm*plot devices overexplained or not explained at alldass der Film nicht gruselig ist, spielt der Nostalgia Critic in dieser Review mit dem Cliché einer Stephen-King-Miniserie und genießt die schlechten Aspekte als unterhaltsame Elemente wider Willen.
gut
Dolores
Sie
Kinder des Mais
Dreamcatcher
IT
Shining Remake
Bronson Pinchot als Balki Bartokomous
Deutscher Titel Ein Grieche erobert Chicago
Originaltitel Perfect Strangers
→Kritik zu Langoliers
==Kritik zu ''Langoliers''==
*itDer Anfang ist angelehnt an das Intro zu 's long, it's silly, it[[The Twilight Zone]]'s over the top - it's a : "Wilkommen in einer Welt der ausgelutschten Charaktere und Clichés. Wo übertriebene Schauspielerei belohnt werden und schreckliche Effekte die Norm sind. Wo Handlungssstränge immer und immer wieder erklärt werden oder nicht weit genug. Willkommen bei den Stephen -King mini series-Miniserien!"*Diese Eigenschaften werden in ähnlicher Weise gerne wiederholt: "Es ist lang, es ist dumm, es ist übertrieben: Es ist eine Stephen-King-Miniserie!"*Der Name des Regisseurs [[Tom Holland]] nimmt 2/3 der Credits ein - vollkommen zu Unrecht.
*Tom Hollands Name ist zu groß auf der DVD-Hülle (zu unrecht)Bronson Pinchot als [[Mr. Toomey]]*cgi plain*Die Figur des Mr. Toomey nimmt einen zentralen Aspekt in der Kritik ein.**Da Bronson Pinchot in der Pilot sieht nichtSerie ''Ein Grieche erobert Chicago'' (Perfect Strangers) Balki Bartokomous spielt, dass nennt er Mr. Toomey grundsätzlich Balki und lässt die Passagiere verschwunden sindTitelmelodie ''Wings of my Dreams'' einspielen, bis das blinde Mädchen ihn darauf hinweistwenn dieser in Aktion tritt.*Warum bleiben Gegenstände *Seine übertriebene Schauspielkunst sorgt für den einen oder anderen Lacher: "Guter Gott, wir danken dir für diese Darbietung und Kleidung zurückden Schauspieler, den du auserwählt hast, sie zu spielen." (Good Lord, we thank you for this performance and the actor you have chosen to give it.)**Vor allem die Szene, in der er schreiend wiederholt: "Dem kleinen Mädchen Angst einjagen!?" (Scarying the little girl!?) wird aufgrund ihrer ungewollten(?) Komik häufig wiederholt.**Später wird Mr. Toomey wegen seines übertriebenen Verhältens mit der Comicfigur Woody Woodpecker verglichen. Das Lachen des Cartoon-Spechtes wird über Mr. Toomey Lachen gelegt.
*Bronson Pinchot (Mr. Toomey), Perfect Strangers, over the top performanceAndere Charaktere*"Good Lord, we thank you for this performance and the actor you have chosen to give it*Der Schriftsteller wirkt lächerlich mit seinen Deduktionen und den langen und häufigen Gesprächspausen."*scarying the little girl!?*Woodpecker
*Handlung und Logikfehler
**Der Pilot sieht nicht, dass die Passagiere verschwunden sind, bis das blinde Mädchen ihn darauf hinweist
**Warum bleiben einige Gegenstände und aber keine Kleidung zurück?
**Als sie endlich landen können, möchte niemand das Flugzeug verlassen - warum? Der Kritiker: "Dort unten könnten Leute sein, die uns Fragen stellen und unsere Probleme lösen! Oh, welch Grauen!" (There might be people down there to question us and solve our problems! Oh the horror!)
*unexplained psychic children's clubEffekte*deduce und Sprechpausen*3D-Modell des Flugzeugs**3D-Modelle der [[Langoliers]] *niemand will landen (there might be people down there to question us and solve our problems! Oh the horror!
*dont worry fully-grown mature women. I - a terryfied little BLIND girl - will keep you comfort ! Thank you!!!
*moving cars
*giant mutant mud balls