43.957
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
Dim
,→In Die Augen des Drachen: Aktualisierung
'''Dim''' (wörtlich: "undeutlich, verschwommen") ist ein im Universum von [[Stephen King]] häufig auftauchendes Wort, das im Deutschen [[Verknüpfungsprobleme im Deutschen|nicht einheitlich übersetzt]] wurde.
==In ''Die Augen des Drachen''==
Erstmals hören wir von dem Adjektiv, als der Zauberer [[Randall Flagg|Flagg]] in ''[[Die Augen des Drachen]]'' darüber nachdenkt, dass Zauberer in vielen Märchen die Fähigkeit haben, sich unsichtbar zu machen. Dies jedoch ist völlig unmöglich. Flagg kann sich aber ''"dim"'' machen, indem er eine Rute isst und mehrere Zaubersprüche aufsagt. Ist eine Person ''"dim"'' (hier in der ersten Übersetzung mit ''trüb'', in der [[Heyne: Neuauflagen 2011|Neuauflage von 2011]] mit ''undeutlich'' übersetzt), ist sie unauffällig, wird gemieden. Folgender Romanauszug zeigt die Wirkung des Zaubers(aus der Neuauflage; in Klammern der alte Text): {{cquote|Wenn man ''undeutlich'' (''trüb'') war und ein Diener kam einem im Flur entgegen, dann trat man einfach beiseite und stand still und ließ den Diener vorbeigehen. In den meisten Fällen sah der Diener auf seine eigenen Füße hinunter (zu Boden) oder fand plötzlich etwas Interessantes an der Decke, das er betrachten musste. Wenn man durch ein Zimmer ging, dann kam die Unterhaltung ins Stocken und die Bewohner sahen kurz gequält aus (einander gequält an), als litten sie alle gleichzeitig an Blähungen. (...) Verstecken musste man sich, wenn man ''undeutlich'' (''trüb'') war, eigentlich nur dann, wenn sich einem jemand näherte, den man gut kannte, denn ob man ''undeutlich'' (''trüb'') war oder nicht, solche Leute sahen einen fast immer. |||''Die Augen des Drachen'' (Kapitel 23)}}
==Auftauchen in anderen Werken==
*[[Dunkler Turm Zyklus|DT-Zyklus]]