Änderungen

Skölpadda

9 Byte entfernt, 21:36, 17. Jan. 2010
K
link verbessert
'''Skölpadda''' (für die Aussprache siehe [[Aussprache#S|hier]]) ist das schwedische Wort für Schildkröte (siehe aber auch Anmerkung unten), wie [[Susannah Dean]] (in [[Stephen King]]s Roman {{DT|6}}) erfährt, als [[Mathiessen van Wyck]] das Ding in ihrer Hand so nennt.
Susannah findet die aus Elfenbein geschnitzte [[Schildkröte]]n-Skulptur, als sie im Park neben der [[Hammarskjöld Plaza Nr. 2]] auf einer Bank sitzt und in die Bowlingtasche greift, in der sie die [[Schwarze Kugel]] transportiert hat. Wie auch [[Jake Chambers]]' magischer Schlüssel, mit dem er einst auf seinem Weg zur [[Spukhaus|Villa]] mehrere Menschen in Trance versetzt hat, verfügt diese Figur über [[hypnotisch]]e Kräfte. Sie ist ein [[Can-Tah]], ein kleiner Gott, und wird [[Roland Deschain|Rolands]] [[Ka-Tet]] wichtige Dienste leisten.
'''Anmerkung''': Es handelt sich hier um eine Fehlschreibung des Übersetzers. Im Schwedischen heißt Schildkröte ''sköl'''d'''padda'', was King im englischen Original durchaus richtig vormacht (siehe auch [[Absurde Übersetzungen|hier]]).