43.957
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
Schrull
,Die Seite wurde neu angelegt: {{Portal/DarkTower}} '''Schrull''' (orig.: ''chassit'') gehört zu den Begriffen aus der Hohen Sprache des {{dt}} von Stephen King. Es ist gleichbedeutend m...
{{Portal/DarkTower}}
'''Schrull''' (orig.: ''chassit'') gehört zu den [[Begriffe]]n aus der [[Hohen Sprache]] des {{dt}} von [[Stephen King]]. Es ist gleichbedeutend mit [[Neunzehn]].
Die Nonsens-Wörter [[Schripp]] (''chussit'', 17), [[schrapp]] (''chissit'', 18) und schrull (19) kommen im ''[[Kleiner-Spatz-Wiegenlied]]'' vor und sind seit der [[Revision von Schwarz]] bereits in {{DT|1}} zu finden. Es wird in {{DT|7}} zu einem Passwort, mit dem sich eine aus dem [[Dixie Pig]] führende Geheimtür öffnen lässt.
'''Anmerkungen:'''
*''Schrull'' ist eine [[Absurde Übersetzungen|merkwürdige Übersetzung]], da es sich nicht auf ''voll'' reimt. Im Original ist der Reim ''chassit'' / ''basket'' gegeben.
*In ihrer Konkordanz ''[[Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm]]'' reiht [[Robin Furth]] das Wort unter "Jargon von [[Mittwelt]]" ein; Bev Vincent in ''[[The Road to the Dark Tower]]'' jedoch unter [[Hohe Sprache]].
{{DT-Begriff}}
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
[[Kategorie:Begriff]]
'''Schrull''' (orig.: ''chassit'') gehört zu den [[Begriffe]]n aus der [[Hohen Sprache]] des {{dt}} von [[Stephen King]]. Es ist gleichbedeutend mit [[Neunzehn]].
Die Nonsens-Wörter [[Schripp]] (''chussit'', 17), [[schrapp]] (''chissit'', 18) und schrull (19) kommen im ''[[Kleiner-Spatz-Wiegenlied]]'' vor und sind seit der [[Revision von Schwarz]] bereits in {{DT|1}} zu finden. Es wird in {{DT|7}} zu einem Passwort, mit dem sich eine aus dem [[Dixie Pig]] führende Geheimtür öffnen lässt.
'''Anmerkungen:'''
*''Schrull'' ist eine [[Absurde Übersetzungen|merkwürdige Übersetzung]], da es sich nicht auf ''voll'' reimt. Im Original ist der Reim ''chassit'' / ''basket'' gegeben.
*In ihrer Konkordanz ''[[Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm]]'' reiht [[Robin Furth]] das Wort unter "Jargon von [[Mittwelt]]" ein; Bev Vincent in ''[[The Road to the Dark Tower]]'' jedoch unter [[Hohe Sprache]].
{{DT-Begriff}}
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
[[Kategorie:Begriff]]