+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Benutzer Diskussion:Croaton

88 Byte hinzugefügt, 13:09, 22. Aug. 2008
IA zu Briefe aus Jerusalem
:::Ach ja, ich glaube zu einem Fehler haben wir noch nichts. Kannst Du mal [[Diskussion:Briefe aus Jerusalem|hier]] noch vorbeischauen und nach dem "Cousin dritten Grades", also [[James Robert Boone]] sehen? Das war nämlich ein Übersetzungsfehler - der mir die Boones auch nicht gerade ans Herz wachsen ließ. Schade, dass solche Fehler passieren ... Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:38, 22. Aug. 2008 (CEST)
::::Danke für das Lob; habe versucht, es so einfach wie möglich zu gestalten, damit man in dem kurzen Text überhaupt irgendwie durchblickt! Den Übersetzungsfehler (wie wär's wegen der Masse eigentlich mit einer Seite [[Absurde Übersetzungen II]]!^^) trage ich nach!
::::Ich habe übrigens mal versuchsweise (in Word!) einen Stammbaum der Boones gebastelt, taugt wohl nicht sonderlich viel, aber vielleicht kannst du ihn dir mal anschauen, wenn ich ihn dir per Mail schicke? Ich habe leider keinen Scanner, falls man doch was damit anfangen kann. Meinst du, das wäre was? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:48, 22. Aug. 2008 (CEST) Hab's einfach mal geschickt!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 15:09, 22. Aug. 2008 (CEST)
:::::Problem: Hab mich schon immer schwer getan mit Verwandtschaften: Was ist denn ein '''second cousin three times removed''' im Deutschen?! ''three times removed'' an sich ist ja ''dritten Grades'' - aber ein ''zweiter Cousin dritten Grades''? Sagt man so etwas bzw. was ist das?! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:53, 22. Aug. 2008 (CEST)

Navigationsmenü