+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Benutzer Diskussion:Croaton

386 Byte hinzugefügt, 09:25, 20. Aug. 2008
allus
Der [[älterer Gentleman|ältere Gentleman]] (''Achterbahn'') benutzt hin und wieder das Wort "allus" (immer klein)- in den Listen steht, seine Frau hieße "Alice"... kann er die damit meinen? In den Listen steht auch, dass er Alan Parker nach Newport ''bringt'', obwohl er dort erst ''ins Auto steigt'' - aber solche Detailfragen erstmal bei Seite^^. Könntest du das mal bitte nachschlagen? Der Typ kommt gleich am Anfang des zweiten Absatzes ("Es sind 120 Meilen bis nach Lewiston...") vor. Vielleicht ist Allus ja auch die Frau von [[Fella]]!? :-D [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:09, 20. Aug. 2008 (CEST)
:''allus'' ist die umgangssprachliche Form von ''always'', ähnlich wie ''gonna'' von ''going to'' oder''pitcher'' von ''picture''. Eine Alice habe ich auf Anhieb nirgends gefunden. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:57, 20. Aug. 2008 (CEST)
::"My wife allus told me I’d wind up in the ditch with a knife in my back if I kept on pickin up hitchhikers, he said, {{Textspoiler|“but when I see a young '''fella''' standin t’side of the rud, I allus remember my own younger days.}}"
::Wird wohl an "my wife allus" liegen - O mein Gott! :-D Vielen Dank!^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 11:25, 20. Aug. 2008 (CEST)

Navigationsmenü