+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Absurde Übersetzungen

4 Byte hinzugefügt, 15:49, 10. Jun. 2008
K
L: Link
* ''[[Love]]'':
:*"the bad-gunky" (ein erfundener Ausdruck; wörtlich: „das böse schmierige“) wird zu "[[Bösmülligkeiten]]". (Ohne Worte, siehe auch [[Love#Zur deutschen Übersetzung|hier]]):*[[Jim Dooley]] und [[Joseph Woodbody|Prof. WoodboryWoodbody]] bezeichnen [[Lisey Landon|Lisey]] hinter ihrem Rücken als "Yoko Landon" (Kapitel VI, 7), da diese aus deren Sicht scheinbar einen schlechten Einfluss auf ihren verstorbenen Mann [[Scott Landon]] hatte. Die Anspielung auf Yoko Ono, die Ehefrau von John Lennon, welche von den Beatles-Fans für deren Trennung verantwortlich gemacht wird, wird für den (dummen) deutschen Leser noch einfacher dargestellt: Hier wird Lisey gleich direkt als "Yoko Ono" bezeichnet.
===M===

Navigationsmenü