Änderungen

Benutzer Diskussion:Wörterschmied

237 Byte hinzugefügt, 18:17, 14. Mai 2008
Double-oh
Hi, WS! Nur ein kleiner Hinweis wegen deines Eintrags zu Jane Bond bei den Absurden Übersetzungen: Da "oh" im Englischen ja Null heißt, ist 000 für Double-oh Zero doch eigentlich die richtige Übersetzung. Hab den Gag nicht ganz verstanden ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:00, 14. Mai 2008 (CEST)
:Hab auch grad auf deine D-Seite geschrieben^^ Im Original sind es allerdings zwei OO und nicht zwei 00, also zwei Buchstaben und keine Ziffern. Ist OO nicht auch der englische Ausdruck fürs Klo? Im Deutschen gibt es ja Nullnull WC Frisch, war mir deshalb auch nicht sicher, ob es rechtmäßig ist, dass man die beiden Zeichen ändert... [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:06, 14. Mai 2008 (CEST)
::Nun, ich behaupte dennoch, dass das Nuller sein sollen, was gäbe das sonst für einen Sinn? Die Bezeichnung 00 fürs Klo ist mir ehrlich gesagt nur aus dem Deutschen bekannt ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:17, 14. Mai 2008 (CEST)