41.613
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
[Bot] Korr. Dunkler Turm -> Der Dunkle Turm
==[[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] (2 / 5)==
In [[Wolfsmond|diesem Werk]] lehrt [[Stephen King|King]] uns eines: der Weg zum [[Dunkler Der Dunkle Turm|Turm]] ist ein Weg voller Umwege. [[Roland Deschain|Roland]] und seine Gefährten reisen von [[Schwarz|Wild-Western]] über [[Tot|Science-Fiction]] bis hin zum [[Der Turm|Horror]]. Der [[Wörterschmied]] hatte um die Jahrtausendwende eine [[Stephen Kings Unfall|schwere Zeit]], daher kann ihm teilweise verziehen werden, dass er den langen, langen Umweg durch das Fantasy-Land nimmt - aber wirklich nur teilweise.
''Wolfsmond'' ist das, was der Architekt als Eklektizismus bezeichnet und sich danach den Mund ausspült: eine Ansammlung wild durcheinander gewürfelter Einzelelemente aus passenden und unpassenden Quellen zusammengefügt, nur zusammengehalten durch den subjektiven Sinn des Bauherrn für Ästethik.
Nach dem unglaublich zähen [[Glas|vierten Teil]] der [[Dunkler-Turm-Zyklus|Saga vom Dunklen Turm]] (siehe auch [[Glas: Rezension]]), findet [[Stephen King]] mit ''[[Wolfsmond]]'' wieder zu seiner alten DT-Form zurück. Vor allem im englischen Original kristallisiert sich eine gelungene Sprache für den Rest des Zyklus heraus, ausgehend vom Dialekt, den [[Roland Deschain]]s [[Ka-Tet]] in [[Calla Bryn Sturgis]] antrifft. (Ich kenne nur Auszüge aus dem Deutschen, und die Sprachgewalt des Originals kann meines Erachtens auch nicht annähernd erreicht werden. Wirkt das Ka-Tet im Original distinguiert und erhaben, verkommen ihre Aussprüche und Redewendungen bei der Übersetzung zur Lächerlichkeit.)
Band V ist ein wichtiger Teil der Saga, denn für [[Revolvermann|Revolvermänner]] kann es nicht genug sein, dass sie einfach nach dem [[Dunkler Der Dunkle Turm|Dunklen Turm]] suchen – sie müssen sich bewähren, müssen kämpfen, müssen zeigen, was in ihnen steckt. Es ist die Hauptaufgabe eines Revolvermanns, Hilfe zu leisten – und so kommen sie in die [[Calla]], um den dortigen Bewohnern bei ihrem immer wiederkehrenden Kampf gegen die schrecklichen [[Wölfe]] beizustehen.
Doch ist dies nicht die einzige Handlung: [[Susannah Dean]] spaltet ihren Geist in ihrer Schwangerschaft erneut und wird [[Mia]]; [[Pere Callahan|Donald Callahan]] aus [[Jerusalem's Lot]] kehrt zurück; die [[Rote Rose]] in [[New York City]] ist bedroht und es beginnt das [[Flitzen]] (siehe auch [[Absurde Übersetzungen]]!!) ...
==[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] (2 / 5)==
''[[Wolfsmond]]'' war eine herbe Enttäuschung nach dem genialen ''[[Glas]]''. Anstatt, dass die Reise zum [[Dunkler Der Dunkle Turm|Dunklen Turm]] vorankommt, erreicht sie einen Stillstand und gerät sogar fast zu einem Rückschritt. Selbst [[Roland Deschain|Roland]] erkennt das.
Wie schon in Glas findet die Handlung überwiegend an einem Ort statt, doch [[Calla Bryn Sturgis]] wirkt nur wie ein billiger Abklatsch von [[Hambry]]. Während mir dort nahezu jede Person gefallen hat, die auch perfekt in das Gesamtbild gepasst hat, kommen hier nur langweilige Schablonencharaktere hervor, die mal von [[Donald Callahan|Callahan]] und den [[Manni]] abgesehen, außerhalb dieses Romans keinerlei Einfluss auf die weitere Geschichte haben.