+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Lange Tage und angenehme Nächte

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Lange Tage und angenehme Nächte (Long days and pleasant nights) ist ein häufig verwendeter Spruch aus Stephen Kings Dunklen Turm Zyklus.

Bedeutung

Chronologisch gesehen taucht die Grußformel erstmals in der Revision von Schwarz auf, als Roland Deschain den Grenzbewohner Brown begrüßt. Vor dieser Revision aber war sie erstmals in Glas anzutreffen, als Roland Deschain sich Eldred Jonas als Will Dearborn vorstellt:

   
Lange Tage und angenehme Nächte
"Lange Tage, angenehme Nächte", sagte Roland ohne nachzudenken. Es war eine Grußformel aus seiner Kindheit, und ihm sollte erst später klar werden, dass man sie eher mit Gilead als mit einem ländlichen Flecken wie Hemphill in Verbindungen bringen würde.
   
Lange Tage und angenehme Nächte

Glas, Willkommen in der Stadt, 7

Roland weiß zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass Jonas wie er aus Gilead stammt und daher die Grußformel kennt. Durch diesen lapsus lingua wird Jonas schnell misstrauisch gegenüber Roland und seinen Gefährten.

Die übliche Antwort hierauf lautet: "Und mögen sie Euch doppelt gegönnt sein." (And may you have twice the number), was erstmals ebenfalls in der Revision beziehungsweise in Glas, Der Regenbogen des Zauberers, Kapitel 1 erwidert wird. Ab dem fünften Teil Wolfsmond wird der Gruß recht häufig verwendet. Oft ist es ein Zeichen ungewöhnlicher Charaktere. Da die Grußformel mit dem Untergang Gileads eigentlich hätte verschwinden müssen, kennen sie vornehmlich Charaktere und Roboter des Alten Volkes, die sehr alt oder mächtig sind und die Tage Gileads noch miterlebt haben.

Abwandlungen und Verknüpfungen

Der Spruch wird aber auch häufig zur Farce gemacht, indem er oder die Antwortsformel abgeändert werden. Hier einige Beispiele:

  • Lange Tage und friedliche Nächte. (Long days and peaceful nights.) (Glas, Asche, 6)
  • Eddie Dean zu Andy: "Danke-sai, lange Tage, leck mich am Arsch und schwirr in den Himmel ab" (Thankee-sai, long days, kiss my ass and go to heaven.) (Wolfsmond, Der Weg des Eld, 2)
  • Derjenige, der die Straße überquerte, schrie es [das Taxi] furchtlos an, reckte dann den Mittelfinger der rechrten Hand hoch und schüttelte ihn hinter dem davonfahrenden Fahrzeug her. Roland hatte den Verdacht, dass diese Geste versmutlich nicht gerade "lange Tage und angenehme Nächte" bedeutete. (Wolfsmond, Flitzen, 5)
  • "Lange Tage lange Nächte lange Erde!", rief sie. "WIR KRIEGEN TOFFELN MIT SOSSE!" (Wolfsmond, Gran-Peres Erzählung, 1)
  • Calvin Tower zu Eddie und Roland: "Lange Tage und glückliche Nächte, oder wie's sonst heißt." ("Long days and happy nights, or whatever it is.") (Susannah, Strophe 9, 15)
  • Als Dave Streeter in Faire Verlängerung nach einem Trinkspruch sucht, fällt ihm spontan "Lange Tage und angenehme Nächte" ein. Dies ist bislang die einzige Erwähnung außerhalb des Dunklen-Turm-Zyklus.

Wissenswertes