Diskussion:Überlebende von Jerusalem's Lot
Weiterleitung
Habe ein kleines Problem: Ich würde den Artikel gern nach Überlebenden von Salem's Lot verschieben, oder aber eine Weiterleitung anlegen. Der Grund: Ich werde beim Verlinken wahnsinnig, wenn ich immer schreiben muss "Realbaby gehört zu den [[Überlebende von Salem's Lot|Überlebenden von Salem's Lot]] ..." Frage: Soll ich den Artikel verschieben, oder besser eine Weiterleitung anlegen? Bitte helft mir! (Ich bin auch für Vorschläge dankbar, wenn es um einen anderen Artikelnamen geht. Mir fiel einfach nichts Besseres ein!) Grüße -Realbaby 09:54, 8. Jun. 2008 (CEST)
- Ich persönlich finde Seitennamen wie "Überlebenden von Salem's Lot", die als Überschrift allein doch sehr komisch wirken, unschön. Deshalb befürworte ich eher eine Weiterleitung. Eventuell könnte man ja im Chara-Artikel auch umformulieren und anfangen mit: "Der / Die [[Überlebende von Salem's Lot]] Croaton ist ..." Hoffe, ich konnte ein wenig helfen. Croaton 11:37, 8. Jun. 2008 (CEST)
- Reicht es nicht, wenn du dir [[Überlebende von Salem's Lot|Überlebenden von Salem's Lot]] kopierst und dann einfach einfügst? So viele Überlebende gab es in den Buch doch glaube ich gar nicht, oder? :-D Wörterschmied 12:04, 8. Jun. 2008 (CEST)
- erledigt --Tiberius 19:42, 8. Jun. 2008 (CEST)
- Da ich es mit dem Umformulieren mal gar nicht hab (sitze unter Umständen Stunden an einem einzigen Satz wenn ich ihn umschreiben will), bin ich sehr dankbar und glücklich bezüglich der Weiterleitung! *in die Luft spring* (@Croaton: freut mich, dass Du auch zu den Überlebenden gehörst! *g*) LG -Realbaby 11:24, 9. Jun. 2008 (CEST)
- erledigt --Tiberius 19:42, 8. Jun. 2008 (CEST)
- Reicht es nicht, wenn du dir [[Überlebende von Salem's Lot|Überlebenden von Salem's Lot]] kopierst und dann einfach einfügst? So viele Überlebende gab es in den Buch doch glaube ich gar nicht, oder? :-D Wörterschmied 12:04, 8. Jun. 2008 (CEST)
Name
Sicher, dass es im Roman nicht 'Salem's Lot, also mit einem Apostroph am Anfang geschrieben wird? So zumindest ist es im Original. Croaton 10:18, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Ja, im Roman steht Salem's Lot - mit nur einem Apostroph nach Salem. Wenn das aber zu sehr zu Verwirrungen führt, können wir den Artikel auch nach [Überlebende von The Lot] verschieben. -Realbaby 10:26, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Was spricht gegen Überlebende von Jerusalem's Lot? Unter dem vollen Namen haben wir ja auch unseren Hauptartikel Jerusalem's Lot, oder? Croaton 10:31, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Es spricht nichts dagegen - nur meine Finger, die das Wort Jerusalem's Lot auch nach gefühlten 1.897 mal schreiben nicht auf die Reihe bekommen! Von wegen Übung macht den Meister! Sollen wir verschieben? Die Links müssten sich ja noch im Rahmen halten ... -Realbaby 10:40, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Ich denke, es wäre sinnvoll. Kommt denn die Abkürzung Salem's Lot häufig vor im Deutschen? Trotzdem: Angleichung an den Hauptartikel über die Stadt macht sich schon besser! Ich pack nach der Verschiebung auch gerne mit an, was die Links betrifft! Croaton 10:50, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Es spricht nichts dagegen - nur meine Finger, die das Wort Jerusalem's Lot auch nach gefühlten 1.897 mal schreiben nicht auf die Reihe bekommen! Von wegen Übung macht den Meister! Sollen wir verschieben? Die Links müssten sich ja noch im Rahmen halten ... -Realbaby 10:40, 28. Aug. 2008 (CEST)
- Was spricht gegen Überlebende von Jerusalem's Lot? Unter dem vollen Namen haben wir ja auch unseren Hauptartikel Jerusalem's Lot, oder? Croaton 10:31, 28. Aug. 2008 (CEST)
Okay, verschieben wir! (Magst Du das machen? Hab da ja noch nicht so viele Erfahrungen gesammelt, und bekomme schon Schweißausbrüche wenn ich nur dran denke ^^) Als erstes ändere ich dann mal den Link in der weiterführenden Box ab; wir sollten dem Wiki glaub gute 15 Minuten geben, bis es die Liste "Links auf diese Seite" aktualiert hat. -Realbaby 10:58, 28. Aug. 2008 (CEST)