51
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
K
→Besonderheiten: Satzstellung
Der Roman ''[[Das Schwarze Haus]]'' von [[Stephen King]] und [[Peter Straub]] besticht durch eine einzigartige Erzählperspektive'''Erzählstruktur''', die von der seines Vorgängers ''[[Der Talisman]]'' vollkommen abweicht.__TOC__
==Besonderheiten==
Die Erzählperspektive weist folgende Besonderheiten auf:
*Die Autoren nehmen den Leser sozusagen an der Hand und '''führen''' ihn durch die Handlung; wir sind mit ihnen gemeinsam '''unsichtbar''' und lassen uns von ihnen alles zeigen - jedoch bewahren die Erzähler dabei stets Anstand und lassen den Personen ihre '''Privatsphäre''' (wie [[William Maxton]], während er mit [[Rebecca Vilas]] schläft).
*Wir sind in der Lage, '''Wände und Dächer zu durchdringen''', in die Luft zu steigen und viele Kilometer in einem Wimpernschlag zurückzulegen.
*Die Erzähler '''wissen selbst beileibe nicht alles''', können aber dennoch von Dingen berichten, die sonst kein Charakter des Romans weißoder die in der Zukunft liegen.*Die Erzähler beobachten die Szenerie oft '''vom Rücken des Raben Gorg''' aus. (''"Wir können [den Showdown] leider nicht aus der Luft beobachten, weil die Rabenkrähe, von der wir uns so oft haben mitnehmen lassen (ohne dass [[Gorg]] es jemals gemerkt hätte, wir wie wir versichern können) tot ist."'')
==Textbeispiel==
{{cquote|Am liebsten würden wir unsere Flugfähigkeit nutzen, um möglichst schnell von hier abzuhauen. Wir möchten durchs Dach, das keinen Widerstand bieten würde, entschweben, um wieder in harmlose frische Luft zu gelangen, aber das geht nicht: Wir sind hier, um als Zeugen zu fungieren. (...) <br>
Vor uns sehen wir das dritte Opfer des Fishermans, die zehnjährige Irma FrenauFreneau. (...) Der Fisherman hat sie auf der Chase Street aufgelesen und es irgendwie* geschafft, sie (...) über die Grenze zwischen Stadt und Umland zu bringen. <br>
Sie lebte noch, als der Fisherman sie durch die Eingangstür neben dem von Schüssen durchlöcherten Coca-Cola-Schild schleppte. Sie muss sich gewehrt haben, sie muss gekreischt haben. (...) Höchstwahrscheinlich erwürgte er sie.|||''Das Schwarze Haus'', Kapitel 2}}
<nowiki>*</nowiki> Die Unwissenheit der Erzähler wird im Original noch deutlicher: Die oben mit "irgendwie" übersetzte Passage findet sich im Englischen wieder als: "we don't know how" ("wir wissen nicht wie").==Verknüpfung==Ähnlich wie in ''Das Schwarze Haus'' wendet King sich in ''[[Die Arena]]'' gelegentlich an den Leser und führt ihn unsichtbar durch die Stadt [[Chester's Mill]].
{{Weiterführend_Das Schwarze Haus}}{{DEFAULTSORT:Schwarze Haus, dasErzähl}}
[[Kategorie:Stephen-King-Information]] [[Kategorie:Das Schwarze Haus]] [[Kategorie:Erzählstruktur]]