Diskussion:Wind
Ich hab hier mal die Tabelle gekürzt, ok so? Wörterschmied 11:10, 7. Jan. 2010 (CET)
- Ich würde auch in die hintere Spalte zwei Zahlen (von ... bis) schreiben; es waren ja nicht etwa vom 10. bis 27. immer 5.553 Stimmen. Oder wir nehmen die Stimmenanzahl nur beim Endstand mit auf. Croaton 12:57, 7. Jan. 2010 (CET)
- Hab mal von-bis eingebaut. Wörterschmied 13:48, 7. Jan. 2010 (CET)
Der Titel
Jetzt wo das hier Gestalt annimmt, sollten wir uns möglichst schnell auf die richtige Titelschreibung einigen und die Seite verschieben. Es geht um Groß- und Kleinschreibung. Selbst auf Kings Homepage gibt's zwei Varianten: "The Wind Through The / the Keyhole". Tatsächlich ist der Gebrauch hier im Englischen schwankend, zumeist wird "the" aber klein geschrieben. Unsere Variante mit dem kleinen "through" gefällt mir allerdings nicht und erscheint mir falsch. Croaton 19:26, 10. Mär. 2011 (CET)
- The Wind Through the Keyhole heißt es in der aktuellen Pressemitteilung - ich wäre daher für diese Variante. Wenn ich eine Kontaktmöglichkeit finde, schreibe ich denen ne Mail, ob das der gültige Titel sein wird. (Hast du eigentlich mal was von Heyne gehört wegen den Neuauflagen?) WS 19:35, 10. Mär. 2011 (CET)
- Okay, verschieben? Ich kümmere mich auch um die Linkausbesserungen.
- Nein, seit den Links zu uns kam von Heyne leider nichts mehr. Croaton 19:38, 10. Mär. 2011 (CET)
- Erledigt. Meine Tipps für den deutschen Titel: Wind oder Loch (je 4 Buchstaben).
- Noch was: Brauchen wir die Abstimmung auf dieser Seite noch? Reicht nicht ein Verweis auf die entsprechende Seite, jetzt wo Band 8 amtlich ist?
- (Um 19:57 Uhr hat Lilja reagiert - wir waren schneller!) Croaton 20:01, 10. Mär. 2011 (CET)
- The Wind Through the Keyhole heißt es in der aktuellen Pressemitteilung - ich wäre daher für diese Variante. Wenn ich eine Kontaktmöglichkeit finde, schreibe ich denen ne Mail, ob das der gültige Titel sein wird. (Hast du eigentlich mal was von Heyne gehört wegen den Neuauflagen?) WS 19:35, 10. Mär. 2011 (CET)
Ich persönlich mag Seiten nicht mit Spekulationen und Möglichkeiten, wenn sie schon konkrete Formen angenommen haben. Und da wir doch die Übersichtsseite haben, finde ich, dass es dort reicht. So eine Seite fände ich also ehrlich gesagt eher überflüssig. Croaton 20:10, 10. Mär. 2011 (CET)
- Ich hab's auf das Ergebnis reduziert (nur den Verweis ohne Ergebnis finde ich unpassend). Wenn du damit einverstanden bist, kannst du das auch bei Doctor Sleep übernehmen. Gute Nacht! ~_~ WS 20:16, 10. Mär. 2011 (CET)
- Yep, passt. Bin zu aufgedreht, um ins Bett zu gehen - wie immer nach einer King-Ankündigung!^^ Croaton 20:20, 10. Mär. 2011 (CET)
- Ich hatte das Bild so gesetzt, damit es wie beim eigentlichen Brief wie eine Überschrift mittig über dem Text erscheint. Gefiel mir besser. Croaton 20:30, 10. Mär. 2011 (CET)
- Yep, passt. Bin zu aufgedreht, um ins Bett zu gehen - wie immer nach einer King-Ankündigung!^^ Croaton 20:20, 10. Mär. 2011 (CET)
Seitenzahl
Bezieht sich die Seitenzahl auf das Orginal oder die Übersetzung? WS 15:25, 14. Jul. 2011 (CEST)
- Das Cover könnten die mir auch als lange verschollenen 4. Teil von HdR verkaufen... hoffen wir mal, dass das nur vorläufig ist :D Ich hab übrigens die Quote-Box mal angepasst, dass sie neben dem Bild steht und nicht eine Bildschirmhöhe weiter unten^^ WS 22:11, 6. Sep. 2011 (CEST)