Diskussion:20th Century Ghosts

Version vom 27. November 2010, 13:59 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Heißt die Geschichte im Deutschen tatsächlich ''20th Century Ghost'''s'''''? Im englischen Original kommt das Plural-s nur im Titel der ganzen Sammlung vor, die…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Version vom 27. November 2010, 13:59 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Heißt die Geschichte im Deutschen tatsächlich ''20th Century Ghost'''s'''''? Im englischen Original kommt das Plural-s nur im Titel der ganzen Sammlung vor, die…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Heißt die Geschichte im Deutschen tatsächlich 20th Century Ghosts? Im englischen Original kommt das Plural-s nur im Titel der ganzen Sammlung vor, die Kurzgeschichte selbst aber steht in der Einzahl (20th Century Ghost). Croaton 13:59, 27. Nov. 2010 (CET)

Zurück zur Seite „20th Century Ghosts“.