Änderungen

Absurde Übersetzungen

425 Byte hinzugefügt, 19:50, 11. Jul. 2008
K
Tiger: Three witches watched three bitches switched their swatches. But: Which witch watched which bitch switched her swatch? Richtige Antwot: die alte H-e-x-e^^
:: Hauptartikel: [[The Green Mile: Übersetzung]].
::durch den zeitlichen Druck der monatlichen Veröffentlichung der einzelnen Hefte haben sich mehrere Übersetzungsfehler eingeschlichen.
 
===H===
*''[[Hier seyen Tiger]]''
:Damit [[Gott]] den Jungen [[Charles]] nicht bestrafen kann, ''buchstabiert'' dieser Schimpfwörter, anstatt sie auszusprechen. Im Deutschen wird das ''old b-i-t-c-h'' (alte Schlampe) zu ''alte H-e-x-e''. Unklar bleibt jedoch, ob der Übersetzer hier bewusst die Sprache noch weiter von Schimpfwörtern befreien wollte oder einfach die Worte ''bitch'' und ''witch'' (Hexe) verwechselt hat.
===I===