43.957
Bearbeitungen
Änderungen
→Adaptionen
{{RomanbildPortal/Das Schwarze Haus}}{{Infobox|Titel=Roman|Bild=Haus Heyne|Bild-Unterschrift=Cover der Heyne Neuauflage 2015
|DT=Das Schwarze Haus
|OT=Black House
|SATZ=Genau hier und jetzt, wie ein alter Freund zu sagen pflegte, sind wir in der ungewissen Gegenwart, in der Hellsichtigkeit keineswegs vollkommene Schärfe garantiert.
|HO=[[2001]]
|VO=Random House
|HD=[[2002]]
|VD=Heyne
|VORN=[[Duddits]]
|NACHN=[[Der Buick]]
|VORJ=2001
|NACHJ=2002
|UE=Wulf Bergner
|L=246.000
|HP=<ul><li>[[Jack Sawyer (Person)|Jack Sawyer]]</li><li>[[Henry Leyden]]</li><li>[[Charles Burnside]]</li><li>[[Tyler Marshall]]</li></ul>
|forum=966}}
'''Das Schwarze Haus''' ist die Fortsetzung des Romans ''[[Der Talisman (Roman)|Der Talisman]] '' von [[Stephen King (Biographie)|Stephen King]] und [[Peter Straub (Biographie)|Peter Straub]](wobei jedoch anzumerken ist, dass eine Kenntnis von ''Der Talisman'' für ''Das Schwarze Haus'' nicht vorausgesetzt wird). Da den beiden Freunden die Zusammenarbeit damals viel Spaß bereitete, entschlossen sie sich, eine Fortsetzung der Geschichte zu schreiben. Diese erschien bereits [[2001]] in den USA, bevor sie ein Jahr später in Deutschland in den Handel kam. Laut einem Interview mit King und Straub wird in 5–10 Jahren Der Roman besticht durch eine weitere Zusammenarbeit in Form eines dritten Teils besondere [[Das Schwarze Haus: Erzählstruktur|Erzählstruktur]]. Während seiner Lesetour [[2014]] erzählte King, dass ein [[The Talisman 3|dritter Teil des Talismans angestrebt]] als kommendes Projekt geplant sei.
==Inhalt==
:'''Hauptartikel:''' [[Das Schwarze Haus: Inhaltsangabe (Teil I)|Das Schwarze Haus: Inhaltsangabe]]In der scheinbar paradiesischen Stadt [[French Landing|French Landing]] im US-Bundesstaat [[Wisconsin|Wisconsin]] kommt es zu merkwüdigen merkwürdigen Ereignissen: Eine Kuh spricht, ein alter Mann gehorcht sonderbaren inneren Marschbefehlen, ein Haus existiert und dann doch wieder nicht. Und ein Ein schrecklicher Serienkiller mit dem Spitznamen "Fisherman" streunt durch die Straßen. Er entführt und tötet kleine Kinder auf grausame Weise, verstümmelt sie und isst ihr Fleisch. Der Sheriff bittet verzweifelt Jack Sawyerum Hilfe, einen pensionierten Polizisten aus Los Angeles, um Hilfe, der in einem Nachbarort bereits vor einiger Zeit einen Serienmörder gestellt hat.
Es ist der [[Fisherman]], der [[Jack Sawyer (Person)|Jack]] unvermittelt in den Fall hineinzieht: Er schickt ihm einen Kinderschuh mit dem dazugehörigen Fuß darin. Jack erkennt bald, dass der Killer nur ein Wekzeug Werkzeug ist für die Mächte jener anderen Welt (der Region[[Territorien]]), in der er als Junge vor zwanzig Jahren den [[Talisman ]] berührt hat. Bald pendelt Jack zwischen French Landing und der Region den Territorien hin und her, wobei ihm sein Freund [[Lester Parker |Speedy Parker]], an den er 20 Jahre lang nicht mehr gedacht hat, zur Seite steht, sowie ein blinder Diskjockey, die wunderschöne Mutter eines der vermissten Kinder und eine Motorradbande mit dem Namen "[[Thunder Five]]". Er verfolgt den Fisherman und noch einen viel größeren Fisch: den "Abbalah", den [[Scharlachroter König|Scharlachroten König]], der die Achse der aller Welt zerstören möchte. Und der Weg in dessen Reich führt durch das "[[Schwarzes Haus|Schwarze Haus]]", das leer und verlassen, verborgen im dichten Wald von French Landing steht. Durch dieses Haus führt der einzige Weg in die jenseitige Welt, den Jack Sawyer gehen kann, um die Mordserie zu beenden. Nach zwanzig Jahren kehrt er zurück in das Land des Talismans.
==Besonderes==
Der Massenmörder [[Albert Fish (Biographie)|Albert Fish]], der in diesem Buch öfter erwähnt wird, hat tatsächlich gelebt.
==Verbindungen zu anderen Werken==
==Adaptionen==
==Wissenswertes==
* Das Buch stand ab [[30. September]] 2001 auf Platz 1 der New York Times Bestsellerliste (2 Wochen auf Platz 1, 14 Wochen in den Top Ten).
* Das Buch wurde [[2001]] für den Int. Horror Guild Award und den [[Bram Stoker Award]] nominiert und gewann [[2003]] den Deutschen Phantastik Preis in der Kategorie "Bester internationaler Roman".
* Die deutsche Übersetzung ist näher an Kings und Straubs Intention, da kurz vor der Veröffentlichung in den USA kleinere Passagen gestrichen wurden, die nun nur in den Übersetzungen und im Original-[[Hörbuch]] zu finden sind; eine der Schere zum Opfer gefallene Stelle gehört absurderweise auch noch zu den [[Sprachbarrieren]] - hätte man die endgültige Fassung übersetzt, wäre diese im Deutschen seltsam wirkende Stelle weggefallen. (Auch andere Werke, wie etwa ''[[The Green Mile]]'', haben eine solche "genauere" Übersetzung im Deutschen.)
*Das Buch befindet sich in der [[Top Ten der längsten Romane Kings]].