Änderungen

Diskussion:Sommerdonner: Inhaltsangabe

256 Byte hinzugefügt, 15:22, 13. Apr. 2014
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Was genau soll das? Das genügt natürlich in keinster Weise unseren Vorgaben zu einer Inhaltsangabe. Übersetzungen (wie in der Ankündigung) sind im Übrigen auch nicht erlaubt. Wenn hier nicht nachgebessert wird, muss diese Seite zeitnah gelöscht werden. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:11, 7. Apr. 2014 (CEST)
Es gibt doch ein Forumsmitglied die auch eine Geschichte übersetzt hat (Jack Slade übersetzt von Forumsmitglied Elleth Aubrëiel) warum sollte ich dann keine übersetzte einstellen? Die Geschichte ist bis zum heutigen Tag auf der Webseite abrufbar. http://www.stephen-king.de/the-dark-tower/jack-slade/jack-slade-deutsch.html--[[Benutzer:stoppoker|stoppoker]]
Jack Slade erschien vor fast 45 Jahren in einem Studentenmagazin, unsere Übersetzung ist schon fast 15 Jahre alt und in diesem Fall gehen wir davon aus, dass dies unter Fair Use fällt um diese frühen Werke zu dokumentieren. Falls wir aber hierüber zuviel Aufhebens machen und jemand nun anderer Meinung ist, werde ich beide Versionen löschen. Da es sich bei Summer Thunder um ein geschütztes Werk handelt, lassen wir da tunlichst die Finger davon, denn das Resultat könnte eine Urheberrechtsklage gegen mich sein und aufgrund der Kosten in der Schliessung der Seite enden. Und ausserdem macht das zur Verfügung stellen einer Übersetzung in einem Wiki keinen Sinn.
--[[Benutzer:Theklaus|TheKlaus]] 16:32, 13. Apr. 2014 (CEST)
 
Ja gut das kann ich verstehen das man sich keinen Ärger einhandeln will, aber ab wann fällt etwas unter Fair Use bzw. Dokumentation eines Werks ab 10, 20, 30, 40, 50,...,... Jahren? --[[Benutzer:stoppoker|stoppoker]]
302
Bearbeitungen