Diskussion:Der Jaunt

Namen

Hmm, irgendwie scheinen hier alle andere Quellen zu haben...

Bei mir heißt Victor Carew Carune mit Nachnamen (aus Blut) und (siehe Diskussion:Randall Flagg) hier hab ich Rudy Foggia im Angebot (statt Randall Foggia oder Randall Foagg).

Zu letzterem: ich musste auch gleich an Randall Flagg denken, aber reicht diese hinfällige Vermutung um den Namen bei Walters Namen einzutragen? Gruß Wörterschmied 15:56, 25. Nov. 2007 (CET)

Bei mir steht sowohl in der englischen als auch in der deutschen Ausgabe Carew. Habe die Heyne-Ausgabe, als Blut noch in drei Teilen rauskam - die Geschichte (die hier Travel heißt) kommt im Band Der Gesang der Toten vor. Da es offenbar Kings Absicht ist, ihn Carew zu nennen, sollten wir das so lassen, oder? Croaton 23:06, 25. Nov. 2007 (CET)
Ich habe auch nur Carew in meiner Ausgabe. (noch immer die, die ich bei der Diskussion Randall Flagg angegeben habe) @Croaton: Kannst Du mal zu besagter Diskussion gehen, und schauen, was Du in Deinen Ausgaben drin hast? Wäre super! Danke und Grüße --Realbaby 11:29, 26. Nov. 2007 (CET)
Echt seltsam! Sollten wir dann unter Wissenswertes vermerken, dass es verschiedene Versionen der Namen oder Geschichte gibt? Wörterschmied 11:47, 26. Nov. 2007 (CET)
Hab das mal hier überarbeitet! Danke für die Anmerkung! Croaton 16:15, 26. Nov. 2007 (CET)
Irgendwie bin ich jetzt verwirrt. Croaton, Du schreibst, dass bei Dir in beiden Ausgaben Carew steht; bei mir steht das auch. Weshalb dann jetzt die Verschiebung zu Carune?! Steh ich grad auf 'ner Leitung? --Realbaby 17:21, 26. Nov. 2007 (CET)

Okay, gebe zu, das ist verwirrend! Hab nur grad rausgefunden, dass Carune der von King selbst vergebene Name ist; wie er zu Carew wurde, weiß ich nicht! Warum auch immer: Als die Einzelausgabe Blut rauskam, wurde dieser Fehler (?) wieder behoben! Da jetzt also in Blut und in der Originalgeschichte Carune steht, finde ich, dass das der Name sein sollte, den wir übernehmen. Hoffe, ihr teilt meine Meinung, wenn ich wieder mal etwas vorschnell gewesen sein sollte! Hab das im Artikel zu Victor Carune ganz unten noch kurz erläutert! Hoffe, jetzt ist es klarer? (;Croaton 17:26, 26. Nov. 2007 (CET)

Naja, etwas vorschnell schon, ist es denn jetzt richtig? Und die Ergänzung würde ich aus Randall Flagg nehmen und bei Walters Namen reinsetzen!
Stellt sich die Frage, was als richtig gilt? Der von King gegebene Name? Der ist ja Carune. Da der in allen Referenzen, die ich habe (und auch in Blut) auftaucht, halte ich ihn für richtig! Die Änderung bei Randall Flagg kannst du gerne vornehmen - könnte ja eventuell bei beiden Einträgen stehen, oder? Croaton 18:24, 26. Nov. 2007 (CET)
Nö, ich würde R.F. nur als Begriffserklärung nutzen und die einzelnen Namen deshalb auch in den extra dafür vorhandenen Artikel reinsetzen (mach ich einfach mal). Das mit Carune ist ok, wenn du das mit Quellen belegen kannst. Wörterschmied 18:30, 26. Nov. 2007 (CET)
Carune steht im englischen Kurzgeschichtenband selbst, in The Complete Encyclopedia und in The Complete Stephen King Universe - eigentlich taucht Carew nur in Der Gesang der Toten auf. Ich denke, damit können wir uns zufriedengeben! Croaton 18:34, 26. Nov. 2007 (CET)
Gut, von meiner Seite aus, ist das Thema damit gegessen, danke Croaton Wörterschmied 18:40, 26. Nov. 2007 (CET)
Zurück zur Seite „Der Jaunt“.