14.977
Bearbeitungen
Änderungen
Sai
,keine Bearbeitungszusammenfassung
'''Anmerkungen:'''
*In der [[Calla Bryn Sturgis]] ist auch '''Soh''' bekannt, möglicherweise als höfliche Anrede für ein Kind. [[Wayne Overholser]] spricht [[Jake Chambers]] in {{DT|5}} (Kapitel I-6/4) so an, was [[Eddie Dean]] sofort bemerkt:
{{cquote|"Wie bitte, Jake-Soh?"
"Nichts," sagte Jake und bedachte den Großfarmer mit einem kleinen, verlegenen Lächeln. Eddie registrierte währenddessen, wie Overholser ihn genannt hatte. Nicht Sai, sondern Soh. Wieder eine interessante Kleinigkeit.|220px|700px|''Wolfsmond'', Kapitel I-6/4}}
*In ihrer Konkordanz ''[[Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm]]'' reiht [[Robin Furth]] das Wort Sai (nicht aber Soh) unter "Hohe Sprache" ein; Bev Vincent in ''[[The Road to the Dark Tower]]'' jedoch nicht.
*Die Anrede lässt sich mit den japanischen Anreden vergleichen, die dem Namen angehängt werden, um die Stellung zur Person zu verdeutlichen (zum Beispiel -sensai für einen Lehrer)
{{DT-Begriff}}
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
[[Kategorie:Begriff]]