Änderungen

Diskussion:Hohe Sprache

865 Byte hinzugefügt, 12:38, 3. Jan. 2010
keine Bearbeitungszusammenfassung
{{cquote|"Du hast gefragt, wie viele Welten es gibt", sagt [[Lester Parker|Parkus]]. "In der '''Hochsprache''' lautet die Antwort da fan – unsagbar viele." Mit einem der angekohlten Holzspieße zeichnet er eine liegende Acht, die Jack als das griechische Symbol für unendlich erkennt, vor sich in den Staub.|||Das Schwarze Haus, Kapitel 21, (HC Bertelsmann Seite 591)}}
[Hochsprache]? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 00:14, 3. Jan. 2010 (CET)
:Im Original steht hier "High Speech", wir haben es also mit einer fehlenden Verknüpfung im Deutschen zu tun und ja, es ist die Hohe Sprache! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:38, 3. Jan. 2010 (CET)
==Lexikon (Baustelle)==
{{DT-Begriff}}
*[[gan]]?
*[[Can'-Ka No Rey]]? Ich dachte alle Can-Wörter gehören zur SdT... [[Can Tam]] und [[Can Toi]] sind dort eingeordnet, während [[Can Steek-Tete]] als HS bezeichnet wird!?!?!?!?!!???????? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 00:14, 3. Jan. 2010 (CET)
:Das ist alles echt undurchsichtig. [[Robin Furth]] führt von deinen Beispielen Palaver gar nicht (ist ja auch keine Wortneuschöpfung), Calla unter Orte, Gan unter Figuren, Prim und alle Can-Zusammensetzungen unter Hohe Sprache; die [[Sprache der Toten]] taucht in ihrer ganzen Konkordanz nicht auf! Bei ''[[The Road to the Dark Tower]]'' aber steht etwa Gan dabei, Prim nicht! Mit anderen Worten: Auch die Experten sind sich da unsicher, was uns einige Freiheiten erlaubt. Möglicherweise lässt das auch den Schluss zu, dass es falsch ist, bei DT-Zyklus überhaupt von einer Sprache der Toten zu sprechen ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:38, 3. Jan. 2010 (CET)