41.613
Bearbeitungen
Änderungen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
{{Personendaten
|NAME=Wulf Bergner
|AUTOGRAMM=signatur_Bergner
|BERUF=[[Übersetzer]]
|WERK=<ul><li>[[Dunkler Turm Zyklus|DT-Reihe]]</li><li>[[Das Mädchen (Roman)|Das Mädchen]]</li></ul>}}'''Wulf Bergner''' ist ein deutscher Übersetzer.
Er begann seine Karriere schon während des Studiums für den Moewig-Verlag im Bereich Science Fiction.
Der ''Staatlich geprüfte Übersetzer und Dolmetscher'' ist heute der Mann, wenn [[Heyne]] ein neues Werk von {{Stephen}} herausbringt.
So übersetzte Bergner, zusammen mit seinem Redakteur auch die letzten drei Bände der [[Dunkler Turm Zyklus|DT-Reihe]] sowie die [[Schwarz - überarbeitete Version|überarbeitete Version von ''Schwarz'']], nachdem [[Joachim Körber]] nicht mehr zur Verfügung stand. Bergners Übersetzungen und Revisionen der bestehenden Romane der DT-Reihe war im Sinne des Heyne Verlags. So versprach man sich auch in Zukunft neue Leser zu begeistern<ref>[http://stephen-king.de/darktower/inhalt/lektoratheyne.htm Stellungnahme zu der Übersetzung und den entstandenen Fragen vom Lektorat des Heyne-Verlags]</ref>
Bergner, der auch in der Fantasy-Reihe des Heyne-Verlags tätig ist, liest privat nach eigenen Angaben<ref>[http://www.stephen-king.de/interviews/bergner/interview.htm Interview für www.stephen-king.de]</ref> Erzählungen und Romane. Seine Lieblingschriftsteller sind neben Charles Dickens und Theodor Fontane auch John Updike, Christa Wolf und Georg Christoph Lichtenberg.
==Quellen==
<references/>
[[Kategorie:Person|Bergner, Wulf]]
[[Kategorie:real existierende Person|Bergner, Wulf]]
[[Kategorie:Übersetzer|Bergner, Wulf]]
|NAME=Wulf Bergner
|AUTOGRAMM=signatur_Bergner
|BERUF=[[Übersetzer]]
|WERK=<ul><li>[[Dunkler Turm Zyklus|DT-Reihe]]</li><li>[[Das Mädchen (Roman)|Das Mädchen]]</li></ul>}}'''Wulf Bergner''' ist ein deutscher Übersetzer.
Er begann seine Karriere schon während des Studiums für den Moewig-Verlag im Bereich Science Fiction.
Der ''Staatlich geprüfte Übersetzer und Dolmetscher'' ist heute der Mann, wenn [[Heyne]] ein neues Werk von {{Stephen}} herausbringt.
So übersetzte Bergner, zusammen mit seinem Redakteur auch die letzten drei Bände der [[Dunkler Turm Zyklus|DT-Reihe]] sowie die [[Schwarz - überarbeitete Version|überarbeitete Version von ''Schwarz'']], nachdem [[Joachim Körber]] nicht mehr zur Verfügung stand. Bergners Übersetzungen und Revisionen der bestehenden Romane der DT-Reihe war im Sinne des Heyne Verlags. So versprach man sich auch in Zukunft neue Leser zu begeistern<ref>[http://stephen-king.de/darktower/inhalt/lektoratheyne.htm Stellungnahme zu der Übersetzung und den entstandenen Fragen vom Lektorat des Heyne-Verlags]</ref>
Bergner, der auch in der Fantasy-Reihe des Heyne-Verlags tätig ist, liest privat nach eigenen Angaben<ref>[http://www.stephen-king.de/interviews/bergner/interview.htm Interview für www.stephen-king.de]</ref> Erzählungen und Romane. Seine Lieblingschriftsteller sind neben Charles Dickens und Theodor Fontane auch John Updike, Christa Wolf und Georg Christoph Lichtenberg.
==Quellen==
<references/>
[[Kategorie:Person|Bergner, Wulf]]
[[Kategorie:real existierende Person|Bergner, Wulf]]
[[Kategorie:Übersetzer|Bergner, Wulf]]