43.957
Bearbeitungen
Änderungen
Ergänzungen
Unter anderem da [[Ned Wilcox]] von [[Shirley Pasternak]] beigebracht bekommt, wie man sich bei der Polizei verständigt (speziell bei der Troop D), werden dem Leser einige '''Polizeicodes''' und typische Abkürzungen beigebracht, die es sich hier zu kennen lohnt. Leider kommen die meisten Codes in der deutschen Übersetzung nicht vor; diejenigen, die nur im Original als Codes zu finden sind und einfach "normal" (unkodiert) übersetzt wurden, sind mit dem Hinweis "nur Orig." versehen. Die Codes sind (in chronologischer Reihenfolge):
*10-28(im Original 10-27): Allgemein: Nachfrage bei der Zentrale. (Im speziellen Fall: Bitte um Auskunft über den Fahrer eines bestimmten Autos, dessen Nummernschild vorliegt.)*DUI: Drunken Unit - Schon vorher ermahnt wegen Trunkenheit am Steuer (nur Orig.)
*Pappe: umgangssprachlich für "Führerschein"
*GZR: scherzhafte Abkürzung für "Goldene Zeiten des Ruhestands"; [[Huddie Royer]] prägte den Begriff.
*APB: All Points Bulletin – eine Fahndungsmeldung (nur Orig.)
*10-98: Trooper unterwegs nach Hause (nur Orig.)
*24-A-24: Beschädigtes Eigentum
{{weiterführend_Der_Buick}}
[[Kategorie:Liste]] [[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Der Buick]]