Änderungen

Erste Sätze ohne deutsche Übersetzung

4 Byte hinzugefügt, 09:06, 29. Jul. 2008
K
Link
*[[The Plant]] = Gentlemen, [[Carlos Detweiller|I]] have written a book that you might want to publish. (Gentlemen, ich habe eine Buch geschrieben, das sie vielleicht veröffentlichen wollen.)
*[[Rest Stop]] = He supposed that at some point between Jacksonville and Sarasota he did a literary version of the old Clark-Kent-in-the-phone-booth routine, but he wasn’t sure just where or how. ([[John Dykstra|Er]] vermutete, dass er irgendwo zwischen Jacksonville und [[Sarasota]] die literarische Version der alten Clark-Kent-in-der-Telefonzelle-Nummer durchgezogen hatte, wusste aber nicht genau wo und wie.)
*[[The Revenge of Lardass Hogan]] = They chased him across the Gates Falls Junior High School playground, and he ran, and of course they caught him. (Sie jagten ihn quer über den Pausenhof der [[Gates Falls ]] Junior High School, und er rannte, und natürlich erwischten sie ihn.)
*[[Rush Call]] = Dr. Thorpe was a grouch. (Dr. Thorpe war ein Miesepeter.)
*[[Silence]] = Nothing … (Nichts …)