Änderungen

Benutzer Diskussion:Croaton

667 Byte hinzugefügt, 20:06, 31. Mär. 2008
Fehler!!!
==Fehler!!!==
:Dafür gibt es doch die allgemeinen D-Seiten auf der Rückseite der Artikel ;-)
:Es ist ein Fehler, der bei der Übersetzung auftritt (da die 19 nicht wirklich nachweisbar ist, würde ich hier nicht auf Verknüpfung pochen)... wo haben wir denn das mit den Zimmern 217 und 317 reingepackt? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:06, 31. Mär. 2008 (CEST)
 
Hi! Ich frage hier ganz, ganz vorsichtig, weil ich nicht schon wieder schimpfen möchte. Folgender Satz steht bei [[19 / 99]]: "Pamela Freemantles Hotelzimmer in Sarasota ist 847". Ich trau mich gar nicht, das jetzt zu schreiben, aber: Bei mir steht '''857''' (eine 5 und keine 4). Kapitel 13 Die Ausstellung XII / gleich der erste Satz. Bist Du so lieb und prüfst das mal bitte nach? Vielen Dank -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:30, 31. Mär. 2008 (CEST)
:"I stood outside '''847''' five minutes later with the key in my hand." ... muss ich nicht bewerten, [[Wulf Bergner|oder]]? :-/ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:07, 31. Mär. 2008 (CEST)
:::Das mit den 217 statt 317 ist ja noch ne lustige Geschichte, aber hier ist es nicht wirklich relevant. Wäre also für '''Absurde Üs'''!? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 21:55, 31. Mär. 2008 (CEST)
::::Hab grad ne kurze Anmerkung bei der betreffenden Stelle im Artikel [[19]] selbst gemacht; denkst du nicht, das reicht? Denn "absurd" ist die Übersetzung ja nicht; da hat W.B. halt mal nicht richtig hingeguckt. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 31. Mär. 2008 (CEST)
:Das Datum mit dem Sturm stimmte doch auch nicht! Würde diese beiden Sachen (es werden sicherlich noch mehr!) bei A. Ü. aufnehmen - wie schon mal angesprochen: Nicht ''wir'' bewerten die Relevanz, ''wir'' tragen nur zusammen :-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:06, 31. Mär. 2008 (CEST)