8.593
Bearbeitungen
Änderungen
Zitat übersetzt
Die [[Zimmermädchen im Rancher's Hotel|Zimmermädchen]] im [[Rancher's Hotel]] bezeichnen so die Briefumschläge, die sie in die Zimmer des Hotels legen, damit die Gäste ihnen eine Kleinigkeit hinterlassen können. Jeder Briefumschlag enthält eine getippte Begrüßung durch den Geschäftsführer [[William Avery]]:
{{cquote|Welcome to Willkommen in Carson City, the friendliest town in Nevadader freundlichsten Stadt Nevadas! [said the words below the logolautete der Text unter dem Logo]. And welcome to Und willkommen im Hotel The Rancher’s Hotel, the friendliest lodging der freundlichsten Herberge in Carson City! Your room was made up by Ihr Zimmermädchen war Darlene. If anything’s wrongSollte irgendwas nicht in Ordnung sein, please dial wählen Sie bitte 0 and we’ll put it right “pronto, und wir bringen es “pronto” in Ordnung.” This envelope is provided should you find everything right and care to leave a little “extra something” for this chambermaidDieser Umschlag steht Ihnen zur Verfügung, wenn Sie zufrieden waren und ein “kleines Extra” für dieses Zimmermädchen zurücklassen möchten.Once again, welcome to Nochmals willkommen in Carson, and welcome to the und willkommen im Rancher’s.<br>
William Avery<br>
Trail-Boss}}