1.125
Bearbeitungen
Änderungen
K
Typographie
* Die Novelle erschien bereits [[1980]] in ''Dark Forces'' (Hrsg. Kirby McCauley). Für die Veröffentlichung in ''Sketelon Crew'' ([[Im Morgengrauen (Kurzgeschichtensammlung)|Im Morgengrauen]] / [[Blut (Kurzgeschichtensammlung)|Blut]]) [[1985]] hat King die Geschichte stark überarbeitet.
* Die Geschichte trägt den Originaltitel "The Mist"„The Mist“. Dies ist Spekulation, doch da King innerhalb der Geschichte im Original häufig das Wort 'fog' „fog“ benutzt, hätte er möglicherweise den Titel 'The Fog' „The Fog“ gewählt, gäbe es nicht bereits einen Horrorfilm mit diesem Namen (von [[John Carpenter]]). In der Tat nämlich bezeichnet 'mist' „mist“ im Englischen eher einen ''leichten'' Nebel, wie man ihn vor allen Dingen morgens antrifft bzw. sich im Gebirge vorstellt. 'Fog' „Fog“ ist die dichte Variante - – bei einer Warnung im Verkehrsfunk wäre etwa immer von 'fog' „fog“ die Rede. Der Nebel in der Geschichte ist somit sicherlich eher ein 'fog' „fog“ als ein 'mist'„mist“.
* [[1987]] erschien ''Der Nebel'' unter dem Titel ''Nebel'' in der [[Edition Phantasia]] als auf 500 Stück limitierte Ausgabe, gebunden in Leinen im grauem Samtschuber. Aufgrund von Problemen zwischen [[Stephen King (Biographie)|Stephen King]] und dem Heyne-Verlag mussten alle noch nicht verkauften Exemplare der Auflage vernichtet werden <ref>[http://www.edition-phantasia.de/vergriffen.htm#king Vergriffene Werke in der Edition Phantasia]</ref>. Somit befinden sich zur Zeit nur etwa 80 - 120 80−120 Stück von diesem Buch im Umlauf und es ist eines der seltensten Bücher von King. Sammler zahlen bis zu 1000,00 € Euro für ein Exemplar.
* ''Der Nebel'' wurde ursprünglich von Alexandra von Reinhardt übersetzt und in der Sammlung [[Im Morgengrauen (Kurzgeschichtensammlung)|Im Morgengrauen]] veröffentlicht. [[1996]] erschien in Deutschland ''Skeleton Crew'' erstmals in einem Band mit dem Titel [[Blut (Kurzgeschichtensammlung)|Blut]]. Die ursprüngliche Übersetzung von ''Der Nebel'' wurde in diesem Zuge von [[Joachim Körber]] überarbeitet.
* Die Novelle wurde [[1981]] in der Kategorie [[Novelle]] für den World Fantasy Award nominiert.
* Die Geschichte erschien in Deutschland außerdem [[1987]] in dem Buch "Horror„Horror-Jubiläumsband 21"21“.
* Zur Verfilmung von [[Frank Darabont]] wird die Kurzgeschichte im [[Oktober]] auch in den [[USA]] separat veröffentlicht.
* Im US-Original besteht eine Verbindung zu Kings Kurzgeschichte ''[[Hausentbindung]]'', die durch die Übersetzung verloren ging. Die verrückte Mrs. Carmody beschwört die im Supermarkt Versammelten und schreit: 'Star „Star Wormwood blazes and each one of you that steps out that door will be torn apart!' “ Doch wurde 'Star Wormwood' - „Star Wormwood“ − in ''Hausentbindung'' verantwortlich für die Zombies - − in ''Der Nebel'' mit 'der Höllendrache' „der Höllendrache“ übersetzt.
==Verfilmung==