43.957
Bearbeitungen
Änderungen
→Übersetzungen
==Übersetzungen==
[[Bild:Dead Zone Moewig.jpg|thumb|right|<center>Das Cover der gekürzten Ausgabe</center>]]
Der Roman liegt im Deutschen in zwei Übersetzungen vor. Die 1980 im Moewig Verlag erschienene Übersetzung von Alfred Dunkel war noch stark gekürzt (416 Seiten); erst 1987 nahm [[Joachim Körber]] sich erneut des Romans an und übersetzte ihn komplett (Heyne Taschenbuch: 559 Seiten).
== Wissenswertes ==
* Angesprochen auf die Verbindung zwischen Greg Stillson und dem potentiellen republikanischen Präsidentschaftskandidat von 2016, Donald Trump, erwähnte King, woher er seine Inspiration zur Figur von Stillson hatte. So sei der fiktive Präsidentschaftskandidat teilweise durch Robert Penn Warrens Willie Stark inspiriert worden. Dieser wiederum orientierte sich am Gouverneur aus Louisiana, Huey P. Long.<ref>im Original: <tt>“Trump is an American ‘Tell it like it is’ populist in a long line of them” ''King told National Memo, adding that his Stillson character was drawn in part with Robert Penn Warren’s Willie Stark – in turn a fictionalized depiction of Louisiana governor Huey P. Long – in mind.'', [http://thescoopblog.dallasnews.com/2016/03/floyd-did-stephen-king-predict-donald-trump.html/ aus ''Did Stephen King predict Donald Trump?'']</tt></ref>