Ja, sie gehen ja auch an die Grundschule, und die Wortmischung ist tatsächlich so. Auf die anderen Carsons könnte man noch verweisen. Croaton 16:05, 24. Feb. 2011 (CET)
Naja, wird der Übersetzer sich wohl was bei gedacht haben^^
Man könnte auch Carson auf Carson (Jaunt) umleiten und dann bei Carson alle Betroffenen erwähnen. Lohnt die Mühe? WS 16:10, 24. Feb. 2011 (CET)
Ich denke nicht. Bislang habe ich solche Experimente nur bei exakter Namensgleichheit gemacht (aus dem Jaunt-Artikel geht hervor, dass das Mr. unpassend wäre, somit passt das so) und würde es auch gerne dabei belassen. Noch dazu sind alle drei nicht eben zentrale Charaktere. Croaton 17:47, 24. Feb. 2011 (CET)