Love

Version vom 19. Oktober 2006, 17:51 Uhr von Gerald (Diskussion | Beiträge) (Wissenswertes)


Version vom 19. Oktober 2006, 17:51 Uhr von Gerald (Diskussion | Beiträge) (Wissenswertes)


Love
Cover von Love
Deutscher Titel Love
Originaltitel Lisey's Story
Herausgabe (orig.) 2006
Verlag (orig.) Scribner
Herausgabe (dt.) 2006
Verlag (dt.) Heyne
Übersetzer (in) Wulf Bergner
Charaktere Schauplätze
Rezensionen
ISBN 3453265327

Love (Originaltitel: Lisey's Story) ist ein noch unveröffentlichter Roman von Stephen King. Die amerikanische Ausgabe soll am 24. Oktober 2006 erscheinen. Für die deutsche Ausgabe gibt Heyne den Veröffentlichungstermin September 2006 sowie einen Umfang von 700 Seiten an.

Inhalt

+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Lisey ist seit zwei Jahren Witwe. Bereits lange vor seinem Tod hat ihr Mann Scott Landon - ein hochangesehener Romanautor - für sie eine Spur mit Hinweisen ausgelegt, die sie nun immer tiefer in seine von Dämonen bevölkerte Vergangenheit führt. Stück für Stück werden sorgsam verdrängte Erinnerungen in ihr wach: an eine andere Welt, die sie einst mit Scott besucht hat, tagsüber ein märchenhaftes Paradies, während nachts überall das Böse lauert. Ob Scott dort auf sie wartet, damit sie ihn ins Leben zurückholt? Plötzlich tritt ein Verrückter auf den Plan,der sich Zack McCool nennt und es auf Scotts schriftstellerischen Nachlass abgesehen hat. Und um seine Forderungen zu bekräftigen, verletzt er Lisey auf bestialische Weise ...

Wissenswertes

  • Im November 2004 erschien ein Auszug aus Lisey's Story unter dem Titel Lisey and the Madman in der Antologie McSweeney's Enchanted Chamber of Astonishing Stories. Dieser Auszug wurde im März 2005 in der Anthologie New Beginnings erneut abgedruckt. Im gleichen Monat erschien dieses Buch auch auf Deutsch (unter dem Titel Ein neuer Anfang), inklusive Lisey und der Irre, übersetzt von Malte Friedrich.
  • Der im Januar 2006 erschienene Roman Puls (Cell) enthielt als Zugabe den Anfang von Lisey's Story, das Kapitel Lisey and Amanda (Everything the Same), in Kings Handschrift. Dieser Auszug ist auch in der deutschen Ausgabe enthalten.
  • Die deutsche Ausgabe erschien eine Woche vor der US-Ausgabe. Somit ist zu vierten mal ein King Buch in Deutschland als Welterstausgabe auf dem Markt.

Adaptionen

Gleichzeitig mit der Veröffentlichung der amerikanischen gedruckten Ausgabe wird Simon & Schuster Audio ein ungekürztes Hörbuch auf 18 CDs veröffentlichen. Der Sprecher ist noch nicht bekannt.

Ein deutsches Hörbuch wurde von Random House Audio veröffentlicht, und zwar ungekürzt auf 15 CDs, gelesen von Regina Lemnitz.