Diskussion:Verknüpfungsprobleme im Deutschen
Weissagungssteine
Heißen die in Schwarz auch "weirding stones"? Andernfalls würde ich es nicht als fehlende Verknüpfung eintragen, sondern einfach als Ähnlichkeit in den entsprechenden Artikeln. Lg Wörterschmied 12:35, 24. Dez. 2009 (CET)
- Das Wort "weirding stones" fällt nicht, Roland denkt nur: "he was glad his father had not drawn the black stone". Trotzdem finde ich, dass das hier seine Berechtigung hat, da man diese mögliche Verknüpfung aufgrund der unzulänglichen Übersetzung im Deutschen nicht erkennen kann. Croaton 12:38, 24. Dez. 2009 (CET)
- Ja, dann ist es in Ordnung! Wörterschmied 12:58, 24. Dez. 2009 (CET)
Ordnung
Dieser Seite täte ein wenig Ordnung wirklich gut ... Wollen wir's alphabetisch machen? Nicht unbedingt einfach, aber nach Werken würde es auch nicht funktionieren. WS, du hast doch ein Gespür für sowas - wie würde es denn besser aussehen? Croaton 17:47, 30. Dez. 2009 (CET)