Eddies Literaturkenntnisse

Version vom 8. Oktober 2008, 14:43 Uhr von Andreas (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Portal/DarkTower}}Stephen King benutzt in seinem Dark-Tower-Zyklus viele Verbindungen zu anderen literarischen Werken ihm bekannter Künst...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Version vom 8. Oktober 2008, 14:43 Uhr von Andreas (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Portal/DarkTower}}Stephen King benutzt in seinem Dark-Tower-Zyklus viele Verbindungen zu anderen literarischen Werken ihm bekannter Künst...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Stephen King benutzt in seinem Dark-Tower-Zyklus viele Verbindungen zu anderen literarischen Werken ihm bekannter Künstler. Doch er webt nicht immer seine Einflüsse ohne Hintergrund in die Handlung ein, sondern verkauft sie als Eddie Deans Literaturkenntnis.

Hintergrund

Obwohl Eddie Dean sein Leben bis 1987 vorwiegend in der Co-Op City in Brooklyn, New York City verbrachte, verfügt er über ein umfassendes Wissen der Literatur des späten 19. und des 20. Jahrhunderts.

   
Eddies Literaturkenntnisse
„Ich kenne eine Million von diesen Püppchen. [..] Sie bleiben mir im Gedächtnis kleben wie Fliegen an Fliegenpapier.
   
Eddies Literaturkenntnisse

Eddie war - bevor er unter den schlechten Einfluss seines Bruders Henry Dean gelangte - ein begeisterter Leser. In der High School müssen ihn viele Autoren begeistert haben, denn er erzählt immer wieder, dass er auch abseits der Schule Bücher wie Comics verschlang.

In Glas (orig. Wizard and Glass) beweist er, dass er auch nach den Drogen, die er nahm, über ein hervorragendes Gedächtnis verfügt. Er erinnert sich an viele der unsinnigen Witze, die man ihm erzählte und rettet so das Ka-Tet vor dem Tod durch den Monorail Blaine.

Auswahl

Obwohl Eddie wahrscheinlich noch weitere Anspielungen im gesamten Zyklus von sich gibt, sollen hier die Stellen gelistet werden, die auch in der deutschen Übersetzung noch Bestand haben.

Shardik

Kurz nachdem Roland Deschain, Susannah Dean und Eddie den Portalwächter in tot. (orig. The Waste Lands) getötet haben, erfahren sie seinen Namen Shardik. In typischer Manier erzählt Eddie, an was er gerade denkt, als er diesen Namen hört.

   
Eddies Literaturkenntnisse
"„Shardik“, murmelte Eddie. „Ich kenne diesen Namen, aber ich komm' nicht drauf. [..] Das Komische ist ...“ Eddie lachte hilflos. „Ich bringe ihn mit Kaninchen in Verbindung. Ist das nicht irre?“"
   
Eddies Literaturkenntnisse

—aus tot. (orig. The Waste Lands)

Wissenswert: Richard Adams Erfolgsroman Unten am Fluss (englischer Originaltitel: Watership Down) handelt von einer Gruppe Wildkaninchen.

Die Marvel Comics

Von Vielen als nicht so literarisch wertvoll eingeschätzt, aber dennoch mit Einfluss auf Stephen King sind die Marvel Comics.

Gegen Ende von Wolfsmond (orig. Wolves of the Calla), nach der Schlacht gegen die Wölfe unterhalten sich Jake Chambers und Eddie über die geschlagenen Gegner

   
Eddies Literaturkenntnisse

"Verrückt oder nicht, ich weiß, was sie sind, Eddie. Oder mindest, wo sie herkommen. Marvel Comics. [..] Diese Kerle.."

"Sie sehen wie Dr. Doom aus", sagte Eddie.

"Genau", sagte Jake. "[..] Genau, Dr. Doom."

   
Eddies Literaturkenntnisse

Wolfsmond (orig. Wolves of the Calla), Heyne Gebundene Ausgabe, S. 913 f.

Stephen Crane

Noch im gleichen Roman nutzt Stephen King Eddie als ein Sprachrohr einer weiteren Verbindung. Eines der Gedichte von Stephen Crane - einem der bedeutendsten Autoren des späten 19. Jahrhunderts - nutzt Eddie um zum Ausdruck zu bringen, wie er sich fühlt.

   
Eddies Literaturkenntnisse
Wegen euch mistigen Motherfucker ist meine Frau jetzt weg, dachte er. Es war ein dämlicher Gedanke, auch außergewöhnlich unfreundlich, aber einer, der ihm eine gewisse hasserfüllte Befriedigung gewährte. Wie hatte es in diesem Gedicht von Stephen Crane doch geheißen, das sie damals in der Highschool gelesen hatten? "Ich liebe es, weil es bitter ist. Und weil es mein Herz ist."
   
Eddies Literaturkenntnisse

Wolfsmond (orig. Wolves of the Calla) Epilog 4, (TB Seite 924)