Diskussion:Croaton

Version vom 16. Juli 2008, 20:24 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Verschieben?)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Version vom 16. Juli 2008, 20:24 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Verschieben?)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Verschieben?

Offenbar hat sich der Übersetzer (Peter Robert) schlau gemacht, denn in der deutschen Version steht das Wort korrekt (also mit <a>).

Wenn dem so ist, sollte die Seite vielleicht nach Croatoan verschoben werden, da wir ja normalerweise deutsche Seitennamen bevorzugen, oder? (Ich gebe zu, dass mir dieser Vorschlag extra schwer fällt!^^) Croaton 21:24, 16. Jul. 2008 (CEST)

Zurück zur Seite „Croaton“.