Benutzer Diskussion:Croaton
Experimentierseiten 1 • 2 • 3 • 4 • 5 |
Archiv: August bis Oktober | November | Dezember | Januar | Februar | März | April | Mai | Juni
Der Wolf kehrt zurück
- Es ist soweit! :-D
- Wie findest du den Scann? Meinst du der Spalt in der Mitte stört sehr? Wörterschmied 18:52, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Mich stört es nicht, ist halt nicht anders möglich. Baust du die Bilder in die IA ein? Croaton 18:55, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Ich hab gehofft, du machst das! ;-) Ich habe leider wirklich keine Zeit auch noch DJdW zu lesen, eigentlich würde ich das Buch auch gar nicht aus dem Regal holen, wenn ichs dir nicht (seit Ewigkeiten) versprochen hätte :-( Wörterschmied 19:00, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Mich stört es nicht, ist halt nicht anders möglich. Baust du die Bilder in die IA ein? Croaton 18:55, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Wie findest du den Scann? Meinst du der Spalt in der Mitte stört sehr? Wörterschmied 18:52, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Kein Problem, mach ich mit, wenn ich mal etwas Luft habe! Croaton 19:03, 1. Jul. 2008 (CEST)
Puls
- Nur mal aus Neugier: Hat es einen bestimmten Grund, warum du gerade "Kleinkram" erledigst, anstatt dich auf Puls: Inhaltsangabe zu stürzen? Ich glaube du mochtest den Roman nicht besonders oder?^^ Willst du diese Baustelle offen lassen? PS: Kannst du den Wolf noch mal recyclen, ich glaub die Diskussion ist noch nicht unbedingt abgeschlossen ;-) Gruß Wörterschmied 22:19, 1. Jul. 2008 (CEST)
- The Green Mile ist Kleinkram?! Blasphemie! Oder meintest du eher Harvey's Dream?^^ Nein, Puls ist nicht vergessen - falls niemand Einspruch erhebt, steht die IA ab Mitte Juli an, es sei denn, jemand (du?) schreibt sich vorher in unsere Tabelle ... Und den Wolf hole ich zurück, hast recht! Croaton 22:21, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Ne, ich hab leider(!) keine Zeit bis Ende August für neues. Meinte nur, wenn du dich damit quälen würdest, kannst es offen lassen, da ich den Roman im September nochmal lesen wollte (en espanola^^) und dann auch Artikel dazu schreiben würde. Aber ist mir auch recht, wenn du es vorher erledigst! Die Frage sollte wirklich nur Neugier befriedigen! ;-) Wörterschmied 22:31, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Na, dann belassen wir es doch bei der (schon recht üblich gewordenen und bewährten) Arbeitsteilung: Ich mach die IA und stopf sie bis oben voll mit Links für dich! ;-) Seit deinem Experiment weiß ich ja, dass man dann einfach Artikel schreiben muss!^^ Croaton 22:34, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Ne, ich hab leider(!) keine Zeit bis Ende August für neues. Meinte nur, wenn du dich damit quälen würdest, kannst es offen lassen, da ich den Roman im September nochmal lesen wollte (en espanola^^) und dann auch Artikel dazu schreiben würde. Aber ist mir auch recht, wenn du es vorher erledigst! Die Frage sollte wirklich nur Neugier befriedigen! ;-) Wörterschmied 22:31, 1. Jul. 2008 (CEST)
- The Green Mile ist Kleinkram?! Blasphemie! Oder meintest du eher Harvey's Dream?^^ Nein, Puls ist nicht vergessen - falls niemand Einspruch erhebt, steht die IA ab Mitte Juli an, es sei denn, jemand (du?) schreibt sich vorher in unsere Tabelle ... Und den Wolf hole ich zurück, hast recht! Croaton 22:21, 1. Jul. 2008 (CEST)
'
Hi, hab mal ne Frage: Ist der Link Ray Booth' Bande so richtig mit dem Apostroph? Wörterschmied 20:11, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Das ist in der Tat ein Grenzfall! Da aber auf unserer Seite die deutschen Regeln gelten, würde ich den Link als Ray Booths Bande setzen, denn der Laut -th gehört nicht zu denjenigen, nach denen das Genitiv-s im Deutschen wegfällt. Croaton 20:25, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Ähnlich war es ja auch mit Curt Garrish damals, war mir aber nicht ganz sicher wie das mit "th" ist. Danke! Wörterschmied 20:30, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Auch wenn's oft kompliziert dargestellt wird, ist die Regel recht einfach: Wann immer ein Wort in der Aussprache auf -s endet, kommt ein Apostroph statt einem Genitiv -s: "Hans' Auto", "Marx' Ideen", "Fritz' Opa". Das ist bei Booth und Garrish nicht der Fall, also: "Booths", "Garrishs". Im Englischen steht übrigens einfach immer -'s: "James's car" etc. (im Extremfall stehen somit sogar gleich drei -s wie in "the waitress's tip"!) Lehrstunde beendet. Hausaufgabe entfällt wegen schönen Wetters!^^ Croaton 20:38, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Mir wurde beigebracht, dass man bei Wörtern, die schon auf -s enden, einfache in Apostroph setzt:
- Auch wenn's oft kompliziert dargestellt wird, ist die Regel recht einfach: Wann immer ein Wort in der Aussprache auf -s endet, kommt ein Apostroph statt einem Genitiv -s: "Hans' Auto", "Marx' Ideen", "Fritz' Opa". Das ist bei Booth und Garrish nicht der Fall, also: "Booths", "Garrishs". Im Englischen steht übrigens einfach immer -'s: "James's car" etc. (im Extremfall stehen somit sogar gleich drei -s wie in "the waitress's tip"!) Lehrstunde beendet. Hausaufgabe entfällt wegen schönen Wetters!^^ Croaton 20:38, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Ähnlich war es ja auch mit Curt Garrish damals, war mir aber nicht ganz sicher wie das mit "th" ist. Danke! Wörterschmied 20:30, 2. Jul. 2008 (CEST)
- "My brother's books" = die Bücher meines Bruders
- "My brothers' books" = die Bücher meiner Brüder
- Sicher, dass man dann brothers's schreibt? Hab ich auch in engl. Büchern noch nie gesehen :-O Wörterschmied 20:46, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Nein, nein! Es stimmt schon, wie du das sagst! Meine Regeln gelten für den Singular! Der Plural ist komplizierter, oh ja! Ich sag nur children's, aber girls' ... Sorry für das Missverständnis. Croaton 22:52, 2. Jul. 2008 (CEST)
Liste: Artikel entfernen
Hi, da wir ja grad dabei sind, dumme Artikel aus Überschriften zu entfernen: Wie wäre es, wenn wir eine Liste anlegen, wo wir eintragen, welche Artikel wir verschoben haben, damit wir am Ende den Überblick haben, welche Weiterleitungen später aussortiert und gelöscht werden können? Da diese Weiterleitungen ja keinen anderen Sinn haben als Fehlerkorrektur (anders als zb. Hund → Hunde und Katzen, welche die Suche und das Verlinken erleichtern), würde ich diese einfach löschen lassen, nachdem die Links in den Artikeln geändert wurden. Wenn sie alle in einer Liste aufgeführt werden, könnte man das später leichter erledigen, wenn Zeit dafür ist. Was hälst du (haltet ihr) davon? Wörterschmied 13:34, 6. Jul. 2008 (CEST)
- Hm, wäre es nicht am einfachsten, wenn wir nach dem Verschieben gleich einen Löschantrag für die "alte" Variante stellen? Croaton 13:41, 6. Jul. 2008 (CEST)