Diskussion:Ann Bray
Version vom 11. Februar 2008, 13:16 Uhr von Andreas (Diskussion | Beiträge)
Version vom 11. Februar 2008, 13:16 Uhr von Andreas (Diskussion | Beiträge)
Bin gerade verwirrt: Finde in meiner Ausgabe den Namen Ann Bary ... und kurz darauf Ann BRAY! Was habt ihr zu bieten? Croaton 21:26, 22. Dez. 2007 (CET)
Taucht bei mir zweimal auf:
We all knew Ann Bray. She had been the first runner-up in the Miss New England pageant the year before... | ||
Ann Bray had been found on a soggy path of ground some twelve feet from the
nearest sidewalk |
||
Beide Male BRAY - Bary ist über die Suchfunktion nicht zu finden! ... Verschiebung? Wörterschmied 21:33, 22. Dez. 2007 (CET)
- Habe in meinem TB und in der HC-Version (deutsch) beides Mal beide Namen: Also Bray und Bary! -Realbaby 19:23, 10. Feb. 2008 (CET)
- Vielleicht sollten wir im Artikel schreiben: "Ann Bray oder auch Ann Bary ist das zweite Opfer des Studentinnen-Killers ..." ?? -Realbaby 10:42, 11. Feb. 2008 (CET)
- Wir könnten nen Redirect von Ann Bary auf Ann Bray setzen. Aber ansonsten würde ich es eher unter "Wissenswertes -> Hier gibts n Fehler" setzen (ähnlich wie bei John DeIver), da es ja kein zweiter Name von ihr ist, sondern beim Übersetzen schlamasselt wurde... Wörterschmied 11:13, 11. Feb. 2008 (CET)
- @Croaton: Handelt es sich bei Deiner Ausgabe um ein deutsches oder englisches Exemplar? -Realbaby 11:46, 11. Feb. 2008 (CET)
- Ist wohl tatsächlich ein Übersetzungsproblem. In meiner englischen Ausgabe passt's, in der deutschen nicht! Übernehme gleich mas Wörterschmieds Vorschlag. Croaton 11:56, 11. Feb. 2008 (CET)
- @Croaton: Handelt es sich bei Deiner Ausgabe um ein deutsches oder englisches Exemplar? -Realbaby 11:46, 11. Feb. 2008 (CET)
- Wir könnten nen Redirect von Ann Bary auf Ann Bray setzen. Aber ansonsten würde ich es eher unter "Wissenswertes -> Hier gibts n Fehler" setzen (ähnlich wie bei John DeIver), da es ja kein zweiter Name von ihr ist, sondern beim Übersetzen schlamasselt wurde... Wörterschmied 11:13, 11. Feb. 2008 (CET)
Du verwirrst mich immer wieder, Croaton! Ich bin fest davon ausgegangen, dass es sich bei Dir um die englische Ausgabe handelt mit den beiden Namen! @Tiberius: Hat sich wohl hiermit erledigt, und ich erflehe Deine Verzeihung, dass ich vorschnell auf Deine Diskussionseite geschrieben habe! ;) -Realbaby 12:16, 11. Feb. 2008 (CET)
- Kein Thema :) So wie es gerade aussieht, passt es doch prima :-D --Tiberius 13:16, 11. Feb. 2008 (CET)