Diskussion:Sunset
Version vom 6. Februar 2008, 21:51 Uhr von Darkday (Diskussion | Beiträge) (hat „Diskussion:Unnatural Acts of Intercourse“ nach „Diskussion:Just Past Sunset“ verschoben: neuer Titel)
Version vom 6. Februar 2008, 21:51 Uhr von Darkday (Diskussion | Beiträge) (hat „Diskussion:Unnatural Acts of Intercourse“ nach „Diskussion:Just Past Sunset“ verschoben: neuer Titel)
Warum wurde der Hinweis auf die noch nicht gesammelte Kurzgeschichte The Old Dude's Ticker hier herausgenommen? -Croaton 14:54, 14. Okt. 2007 (CEST)
- Sorry, ich habe die Frage erst jetzt gesehen. The Old Dude's Ticker wurde 1971 oder 1972 geschrieben. Im Vorwort zur Sammlung Alpträume schreibt King: „Jetzt liegen alle guten Geschichten gesammelt in Buchform vor; die schlechten habe ich, soweit ich konnte, unter den Teppich gekehrt, und da sollen sie auch bleiben. Sollte es je einen neuen Erzählungenband geben, so wird er ausschließlich aus Geschichten bestehen, die bis jetzt weder geschrieben noch ausgedacht sind [...]“ Daher halte ich es für unwahrscheinlich, dass The Old Dude's Ticker Teil der neuen Kurzgeschichtensammlung sein wird. --Darkday 21:16, 24. Jan. 2008 (CET)
Übersetzung des Titels
Im offiziellen Message Board schreibt die Moderatorin (Kings Sekretärin) folgendes über den Titel:
- Although it has fallen by the wayside in more recent times, the definition of intercourse is:
- - communication or exchanges between people or groups, especially conversation or social activity -
- That's the meaning Steve is intending by the title, but it's bound to have people immediately think of sexual intercourse (especially when combined with "unnatural acts of") since that's become the more "popular" definition of the word.
- (Obwohl dies in jüngerer Zeit in Vergessenheit geraten ist, ist die Definition von "intercourse":
- - Kommunikation oder Austausch zwischen Menschen oder Gruppierungen, besonders mittels Konversation oder sozialer Aktivitäten -
- Das ist die Bedeutung, die Steve dem Titel beimisst, aber jedermann muss bei dem Titel sofort an Geschlechtsverkehr denken (besonders weil "intercourse" hier mit "unnatural acts of", also etwa "unnatürliche Ausübung von" kombiniert ist), da dies die "beliebtere" Definition des Wortes geworden ist.)
--Darkday 21:19, 24. Jan. 2008 (CET)
- Danke für die Recherche, Darkday! Ich würde aber gern im Artikel die wirkliche Bedeutung (und keinen Verweis auf die Diskussionsseite) stehen haben. Welchen Begriff sollten wir denn am Besten nehmen? (Kommunikation oder Austausch zwischen Menschen oder Gruppierungen, besonders mittels Konversation oder sozialer Aktivitäten erscheint mir ein wenig zu lang) --Tiberius 17:41, 25. Jan. 2008 (CET)
- OK, eine Überlegung diesbezüglich dürfte sich wohl anhand diesem Artikel wohl erübrigen. Interessant, was für eine Geburt die Sammlung jetzt schon ist --Tiberius 18:40, 25. Jan. 2008 (CET)
Link
Sollte hierzu nicht auch ein Link auf die Hauptseite? Ist doch sehr aktuell! Croaton 19:05, 5. Feb. 2008 (CET)