Diskussion:Mr. Sahneschnitte

Version vom 17. Dezember 2015, 14:52 Uhr von Vermis (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deuts…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Version vom 17. Dezember 2015, 14:52 Uhr von Vermis (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deuts…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deutsche Begriff nebeneinander verwendet wird, falls es von Wulf Bergner übersetzt wird).--Vermis (Diskussion) 14:52, 17. Dez. 2015 (CET)

Zurück zur Seite „Mr. Sahneschnitte“.