Ärzte-Käfer
Die Ärzte-Käfer (orig.: doctor-bugs), in der Sprache der Toten auch Can Tam genannt, sind Wesen aus Stephen Kings Kurzgeschichte Die Kleinen Schwestern von Eluria.
Die schwarzen Käfer sind mit den Schwestern von Eluria eine unselige Symbiose eingegangen: Die Tiere haben heilende Kräfte und werden wie Blutegel auf den Patienten angebracht. Roland Deschain spürt sie an seinem Rücken, von dem ihm Langsame Mutanten die Haut abgezogen haben und sieht sie auf den Beinen des bärtigen Mannes, der ein paar Betten weiter mit ihm in diesem Pavillon ist. Offenbar ernähren sie sich von der Krankheit – sobald der Patient jedoch genesen ist, ist er des Todes, dann nämlich schnappen sich ihn die Schwestern, die in Wirklichkeit Vampire sind und anscheinend nur das Blut gesunder Menschen vertragen.
Schwester Jenna ist diejenige, welche die Oberherrschaft über diese Käfer hat; sie trägt einen Kopfschmuck mit schwarzen Glöckchen, deren helles Bimmeln die Insekten anlocken und fortschicken kann. Wenn sie ihre Arbeit verrichten, singen sie in lauten Tönen; als sie von Jenna als Waffe benutzt werden, um Schwester Coquina zu töten, ist dieser Gesang dem Glockengeläut sehr ähnlich. In dieser Szene bilden sie in ihrer Masse einen unvergesslichen Anblick, der Roland noch in manchen Albträumen verfolgen wird:
Es war die Art und Weise, wie sie die Betten bedeckten. Sie wurden schwarz auf beiden Seiten des Mittelgangs, immer zwei auf einmal, wie trübe rechteckige Lichter, die paarweise abgeschaltet wurden. | ||
—Kapitel VI |
Ist es aber in Wirklichkeit so, dass die Schwestern nur eine andere Daseinsform der Ärzte-Käfer sind? Als Schwester Jenna mit dem Revolvermann fliehen kann und sich zu weit von ihrem Stamm entfernt, kann sie ihre menschliche Form nicht halten und zerfällt in ihre Einzelteile: Ärzte-Käfer, die sich in alle Himmelsrichtungen zerstreuen. Bestehen alle Schwestern im Grunde aus den Can Tam oder nur ihre Herrscherin selbst? Diese Frage muss offen bleiben.
Anmerkung: In ihrer Konkordanz Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm reiht Robin Furth das Wort nicht unter "Hohe Sprache" ein; Bev Vincent in The Road to the Dark Tower jedoch schon.
| |||||
|