Diskussion:Der Nebel
Inhaltsverzeichnis
Unklarheit ...
Handelt es sich bei Nebel um eine Kurzgeschichte, oder eine Novelle ? Welche Bezeichnung paßt hier am Besten ... ?
Wegen der Inhaltsangabe hab ich Klaus mal gefragt, ob ich die von der SK Seite übernehmen kann.
--Marv 13:40, 27. Mai 2006 (CEST)
Von stephen-king.de darf alles übernommen werden. Bitte gib in der Zusammenfassung oder im Artikel deine Quellen an und weise ggf. auf der jeweiligen Diskussionsseite darauf hin, wenn dieser Text bereits anderswo veröffentlicht wurde.
Übrigens gilt Nebel als Novelle.
--TheKlaus 14:00, 27. Mai 2006 (CEST)
Inhaltsangabe übernommen von [1]
--Marv 14:15, 27. Mai 2006 (CEST)
Artikelname
In meinen Ausgaben heißt die Geschichte eindeutig Der Nebel, nicht einfach nur Nebel. Auf der Hauptseite wird dies auch bestätigt. Croaton 21:00, 17. Mai 2007 (CEST)
- Stimmt, Der Nebel ist auch in meiner Ausgabe von Im Morgengrauen zu lesen. Maßgebend für den Artikelnamen wird wohl der Name der Edition-Phantasia-Ausgabe gewesen sein (siehe auch das Cover im Artikel), der schlicht Nebel heißt. Ich verschieb das ganze mal (inkl. der Diskussion von hier) --Tiberius spiel mit mir 21:07, 17. Mai 2007 (CEST)
Weiterführung
Was ist eigentlich aus der Weiterführung zum Nebel geworden? Ich weiß, dass es die mal gab, sie aber aus unerfindlichen Gründen gelöscht wurde (jetzt erscheinen Portalhinweise, wenn ich {{weiterführend_Der_Nebel}} einfüge). Wäre es angesichts der DVD-Veröffentlichung nicht interessant, diese leserfreundliche Variante wieder mit ins Angebot zu nehmen bzw. wenn möglich wieder herzustellen? Croaton 17:58, 4. Aug. 2008 (CEST)
Erster Satz
Sollten wir in diesem Extremfall nicht auf den ersten Satz in der Info-Box verzichten? Sieht schon recht dämlich aus und streckt die Box geradezu grotesk! Da der Originalsatz ohnehin viel früher endet ("This is what happened.") wäre ich dafür, in der Box so zu verfahren: "Folgendes geschah: ..." Was meint ihr? Croaton 23:06, 9. Aug. 2008 (CEST)
- Ne, würde hier bei der dt. Variante bleiben und den ganzen Satz reinnehmen! Ich wäre auch für "überall oder nirgends!", den halbe Sachen lassen den "Gast" an Logistik und System zweifeln...
- Es gibt da viel schlimmere Beispiele! Solange der Artikeltext lang genug ist, um das zu kompensieren, stört es mich nicht. Vllt wäre es besser, wenn man die 1. Sätze nicht in die Infobox macht, sondern unter Wissenswertes oder ähnlich wie bei Die Augen des Drachen als Cquote bei ==Inhalt== einfügt... Wörterschmied 23:19, 9. Aug. 2008 (CEST)
- Ich finde das in der Infobox generell nicht schlecht (und Realbaby hat sich da soviel Mühe gemacht!); vielleicht könnte man nur in solchen Extremfällen (es sind ja wenige - und stimmt, bei August in Brooklyn ist es ja fast schon ein Witz!) in der Infobox "s. Wissenswertes" schreiben und den Satz dann dort auflisten? Croaton 23:24, 9. Aug. 2008 (CEST)
- Vllt kann man es auch "verbergen" aber die Sache mit "s. Wissenswertes" finde ich auch ganz gut. Ich denke aber auch, dass wir erst Realbabys Meinung hören sollten, bevor wir dazu etwas machen! Wörterschmied 23:28, 9. Aug. 2008 (CEST)
- Ich finde das in der Infobox generell nicht schlecht (und Realbaby hat sich da soviel Mühe gemacht!); vielleicht könnte man nur in solchen Extremfällen (es sind ja wenige - und stimmt, bei August in Brooklyn ist es ja fast schon ein Witz!) in der Infobox "s. Wissenswertes" schreiben und den Satz dann dort auflisten? Croaton 23:24, 9. Aug. 2008 (CEST)