+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzer Diskussion:Croaton

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Experimentierseiten
12345

Benutzer Diskussion:Croaton/Archiv/2007-08 - 2008-03 | April | Mai | Juni

Der Wolf kehrt zurück

Es ist soweit! :-D
Wolf Januar.jpg
Wie findest du den Scann? Meinst du der Spalt in der Mitte stört sehr? Wörterschmied 18:52, 1. Jul. 2008 (CEST)
Mich stört es nicht, ist halt nicht anders möglich. Baust du die Bilder in die IA ein? Croaton 18:55, 1. Jul. 2008 (CEST)
Ich hab gehofft, du machst das! ;-) Ich habe leider wirklich keine Zeit auch noch DJdW zu lesen, eigentlich würde ich das Buch auch gar nicht aus dem Regal holen, wenn ichs dir nicht (seit Ewigkeiten) versprochen hätte :-( Wörterschmied 19:00, 1. Jul. 2008 (CEST)
Kein Problem, mach ich mit, wenn ich mal etwas Luft habe! Croaton 19:03, 1. Jul. 2008 (CEST)
Hab sie jetzt endlich hochgeladen (Kategorie:Das Jahr des Werwolfs). War ne Schweinearbeit die alle vorher nochmal digital zu bearbeiten, zu skalieren und zu pudeln, daher hab ichs etwas auf die Ich-will-niiiiiiicht!-Bank geschoben. Defaultieren muss ich heute abend nochmal richtig, aber dafür hab ich jetzt keine Zeit mehr. Machst du ne Gallerie draus?
PS: Zu den Landons und Debushers überleg ich mir auch noch ein Design, hab den Stammbaum noch im Hinterkopf! ;-)
PPS: F-E-R-I-E-N-!-!-! Wörterschmied 14:23, 16. Jul. 2008 (CEST)
Vielen Dank für die Mühe! Ich komme aber wohl erst am Wochenende dazu! Von wegen Ferien! Gerade beginnt bei mir die heiße Phase des Notenmachens und Nachrechnens, daher die hinten un vorne fehlende Zeit. SEUFZ! Croaton 18:45, 16. Jul. 2008 (CEST)

Puls

Nur mal aus Neugier: Hat es einen bestimmten Grund, warum du gerade "Kleinkram" erledigst, anstatt dich auf Puls: Inhaltsangabe zu stürzen? Ich glaube du mochtest den Roman nicht besonders oder?^^ Willst du diese Baustelle offen lassen? PS: Kannst du den Wolf noch mal recyclen, ich glaub die Diskussion ist noch nicht unbedingt abgeschlossen ;-) Gruß Wörterschmied 22:19, 1. Jul. 2008 (CEST)
The Green Mile ist Kleinkram?! Blasphemie! Oder meintest du eher Harvey's Dream?^^ Nein, Puls ist nicht vergessen - falls niemand Einspruch erhebt, steht die IA ab Mitte Juli an, es sei denn, jemand (du?) schreibt sich vorher in unsere Tabelle ... Und den Wolf hole ich zurück, hast recht! Croaton 22:21, 1. Jul. 2008 (CEST)
Ne, ich hab leider(!) keine Zeit bis Ende August für neues. Meinte nur, wenn du dich damit quälen würdest, kannst es offen lassen, da ich den Roman im September nochmal lesen wollte (en espanola^^) und dann auch Artikel dazu schreiben würde. Aber ist mir auch recht, wenn du es vorher erledigst! Die Frage sollte wirklich nur Neugier befriedigen! ;-) Wörterschmied 22:31, 1. Jul. 2008 (CEST)
Na, dann belassen wir es doch bei der (schon recht üblich gewordenen und bewährten) Arbeitsteilung: Ich mach die IA und stopf sie bis oben voll mit Links für dich! ;-) Seit deinem Experiment weiß ich ja, dass man dann einfach Artikel schreiben muss!^^ Croaton 22:34, 1. Jul. 2008 (CEST)

'

Hi, hab mal ne Frage: Ist der Link Ray Booth' Bande so richtig mit dem Apostroph? Wörterschmied 20:11, 2. Jul. 2008 (CEST)

Das ist in der Tat ein Grenzfall! Da aber auf unserer Seite die deutschen Regeln gelten, würde ich den Link als Ray Booths Bande setzen, denn der Laut -th gehört nicht zu denjenigen, nach denen das Genitiv-s im Deutschen wegfällt. Croaton 20:25, 2. Jul. 2008 (CEST)
Ähnlich war es ja auch mit Curt Garrish damals, war mir aber nicht ganz sicher wie das mit "th" ist. Danke! Wörterschmied 20:30, 2. Jul. 2008 (CEST)
Auch wenn's oft kompliziert dargestellt wird, ist die Regel recht einfach: Wann immer ein Wort in der Aussprache auf -s endet, kommt ein Apostroph statt einem Genitiv -s: "Hans' Auto", "Marx' Ideen", "Fritz' Opa". Das ist bei Booth und Garrish nicht der Fall, also: "Booths", "Garrishs". Im Englischen steht übrigens einfach immer -'s: "James's car" etc. (im Extremfall stehen somit sogar gleich drei -s wie in "the waitress's tip"!) Lehrstunde beendet. Hausaufgabe entfällt wegen schönen Wetters!^^ Croaton 20:38, 2. Jul. 2008 (CEST)
Mir wurde beigebracht, dass man bei Wörtern, die schon auf -s enden, einfache in Apostroph setzt:
  • "My brother's books" = die Bücher meines Bruders
  • "My brothers' books" = die Bücher meiner Brüder
Sicher, dass man dann brothers's schreibt? Hab ich auch in engl. Büchern noch nie gesehen :-O Wörterschmied 20:46, 2. Jul. 2008 (CEST)
Nein, nein! Es stimmt schon, wie du das sagst! Meine Regeln gelten für den Singular! Der Plural ist komplizierter, oh ja! Ich sag nur children's, aber girls' ... Sorry für das Missverständnis. Croaton 22:52, 2. Jul. 2008 (CEST)

Liste: Artikel entfernen

Hi, da wir ja grad dabei sind, dumme Artikel aus Überschriften zu entfernen: Wie wäre es, wenn wir eine Liste anlegen, wo wir eintragen, welche Artikel wir verschoben haben, damit wir am Ende den Überblick haben, welche Weiterleitungen später aussortiert und gelöscht werden können? Da diese Weiterleitungen ja keinen anderen Sinn haben als Fehlerkorrektur (anders als zb. Hund → Hunde und Katzen, welche die Suche und das Verlinken erleichtern), würde ich diese einfach löschen lassen, nachdem die Links in den Artikeln geändert wurden. Wenn sie alle in einer Liste aufgeführt werden, könnte man das später leichter erledigen, wenn Zeit dafür ist. Was hälst du (haltet ihr) davon? Wörterschmied 13:34, 6. Jul. 2008 (CEST)

Hm, wäre es nicht am einfachsten, wenn wir nach dem Verschieben gleich einen Löschantrag für die "alte" Variante stellen? Croaton 13:41, 6. Jul. 2008 (CEST)
Dann ist nach dem Löschen aber die Weiterleitung defekt und die Links in den Artikeln werden alle rot. So lange die Weiterleitungen noch bestehen, kann man über das Werkzeug "Links auf diese Seite" noch erkennen, wo die Links früher waren und sie dann systematisch verbessern. Man kann die Artikel auch nach roten Links durchforsten, aber das sieht in der Übergangsphase aber etwas konfus aus mit den ganzen roten Links, finde ich. Wörterschmied 13:45, 6. Jul. 2008 (CEST)
Dann muss derjenige, der verschiebt und den Löschantrag stellt, eben vorher fleißg Links verbessern. Hab das gerade mal mit Opfer des Jaunts gemacht. Müsste alle Links erwischt haben, könnte jetzt also den LA stellen, oder? Croaton 13:52, 6. Jul. 2008 (CEST)
Jep, wenn du es gleich korrigierst, ist es in Ordnung. Nur wenn man es großflächig betreibt und die Links erst später ändert, würde man die Übersicht verlieren. Ich komme mit solchen Artikel in nexter Zeit wohl auch nicht massiv in Berührung, daher ist es mir auch erstmal egal; sollte auch nur ne Hilfestellung für die KG-Leute sein, die damit mehr zu tun bekommen^^ Gruß Wörterschmied 14:01, 6. Jul. 2008 (CEST)
Hab grad bei den Spezialseiten das Verschiebungslogbuch entdeckt.[1]^^ Damit, wärs dann hinfällig. Hab bei Vorlage Diskussion:Weiterführend_Todesmarsch noch n allgemeines Problem vermerkt. Gruß Wörterschmied 14:22, 7. Jul. 2008 (CEST)

Talismännchen

Morgen, hab grad einige Lücken bei DSH gefüllt und bei Sophie stehen jetzt noch die ganzen roten Links von Der Talisman drin. Dir ist bei dem Roman ja damals der Kragen geplatzt - hattest du vorher noch Aufzeichnungen zu den Hauptfiguren gemacht? Wir sollten wenigstens noch was zu Morgan Sloat und Morgan von Orris schreiben - ich würds mir auf die Merkliste setzen, aber bei dir ist es noch frischer. Was können wir in dem Fall machen? Wenn du mir n paar key words gibst, kann ich die Artikel ergänzen (hatte es ja dummerweise schon zweimal gelesen und bräuchte nur ne Erinnerungshilfe). Wir können die Baustelle auch für nen anderen Dummie offen halten - was meinst du? Wörterschmied 11:57, 12. Jul. 2008 (CEST)

Ich hatte damals nichts angelegt und die bewusste Verdrängung funktioniert so gut, dass ich dir da echt nicht weiterhelfen kann. Ich denke, irgendwann kommt bestimmt jemand daher, der den Roman mag und das vielleicht sogar gerne übernimmt - ich halte mich da raus; krieg schon Magenschmerzen, wenn ich bloß an dieses Machwerk denke! Sorry, Croaton 21:09, 12. Jul. 2008 (CEST)
Na gut, dann schreib ich erstmal nen 300bite-Artikel mit dem Nötigsten und überlass es dann sich selbst! Wörterschmied 17:04, 13. Jul. 2008 (CEST)

IAs

Hallo! Ich hätte gerne mal ne Expertenmeinung zu meiner IA: Wenn in einem Roman Ereignisse beschrieben werden, die später keinerlei Bezug mehr zum weiteren Inhalt haben, soll ich sie dann ausführlich notieren oder einfach ganz kurz zusammenfassen. Z.B. bei "II, 1 - Die Stadt" wird lediglich die Geschichte von Haven beschrieben, reicht es da, wenn ich auf den Hauptartikel verweise? Ähnlich ist es auch bei der Geschichte von Ruth McCausland (II, 5): Ihr Lebenslauf ist auch so schon im Artikel drin und die einzelnen Episoden, wie sie Geld für die Krebshilfe sammelt und von nem Hund gebissen wird, habe ich da einfach nur angedeutet. Meinst du das ist ok oder soll ich da noch genauer werden?

PS: Morgen gibts den Cut und dann ist Teil I fertig! :-) Gruß Wörterschmied 21:12, 27. Jul. 2008 (CEST)

Na, es geht ja voran! Habe heute auch den Roman (wie gesagt auf Französisch ...) nochmals angefangen, bin aber noch nicht sehr weit gekommen.
Also, ich finde, du machst das genau richtig. Alles, was die Handlung vorantreibt, soll in die IA, was für den Charakter / Ort wichtig ist, eben dort. Deswegen genügen oft Verweise auf die entsprechenden Artikel. Ich hatte damals hier ein ähnliches Problem mit den "Zwischenspielen" - die habe ich so knapp wie nur möglich wiedergegeben und hab mich dabei an der Frage orientiert: Was ist mir unmittelbar nach dem Lesen am meisten in Erinnerung geblieben? Das kam dann einfach da rein. Ist natürlich sehr salopp formuliert, funktioniert aber als Daumenregel! In diesen Abschnitten ist sicher weniger oft mehr. Croaton 21:25, 27. Jul. 2008 (CEST)
Danke für die Antwort (und das Lob^^)! Ferien sind echt ne geile Zeit, bin bestimmt 8h täglich im Wiki beschäftigt. Werde also so weitermachen, wie bisher und morgen nach "Ruth, Fortsetzung" Teil I beenden und dann mit II anfangen. Dann ist II zwar etwas länger aber die Explosion des Rathauses ist glaube ich der beste Cliffhanger, den ich als Ende für I einbauen kann.
Arbeite nebenbei auch noch an Das Ende des ganzen Schlamassels und die IA ist auch schon fertig. Hab da ebenfalls den ganzen Stuff von wegen "Meine Kindheit mit Bobby" rausgekürzt^^ Hoffe, dass ich die ganzen Formalien erfüllt und überall die entsprechenden Links für die IA gesetzt habe (ist eben nicht mein Hauptthemenfeld).
Dir auch noch frohes Schaffen! Wörterschmied 21:37, 27. Jul. 2008 (CEST)

Chara-Listen

Hallo Croaton! Bevor du dir die ganze Mühe machst, würde ich gerne nochmal eine Sache klären: Wie sollen die Charaktere jetzt aufgelistet werden:

  1. [Heinrich Faust] oder
  2. [Heinrich Faust|Faust, Heinrich]?

Ich denke man sieht, dass die zweite Methode mehr als doppelt so viel Platz und Anstrengungen verursacht wie die erste. Außerdem finde ich es beim Suchen sehr umständlich, wenn mir immer erst der Nachname entgegenkommt. Wenn sie alphabetisch nach Nachname geordnet sind, finde ich es praktischer, wenn man dennoch zuerst den Vornamen liest, denn der ist in den meisten Fällen der Einprägsame (Vornamen wiederholen sich daher in 1 Roman seltener als Nachnamen) und man wird schneller fündig, wenn man nur auf den ersten Buchstaben der Zeile gucken muss, ob es die gesuchte Person ist oder nicht. Außerdem wäre ich für Unterteilungen: ==Real== / ==Fiktiv==: ===A===, ===B===, ...

Ich wäre dir sehr verbunden, wenn wir diese lang aufgeschobene Sache klären könnten, bevor du mit deiner Invasion beginnst, denn ich werde circa am 15. mit der Großoffensive für die Charalisten DLG, DSH und DM anfangen und würde mich dann gerne nach einem einheitlichen Schema richten. Könnten wir daher erst (mehrheitlich abgestimmt) ein Konzept aufstellen, wie wir diese speziellen Listen-Artikel gestalten? Gruß Wörterschmied 12:52, 9. Aug. 2008 (CEST)

Du hast recht; mein Vorstoß mit In einer kleinen Stadt war auch eher experimentell gedacht. Also, hier mein Senf dazu: Ich sage gleich, dass ich die Auflistung nach dem Schema [Heinrich Faust|Faust, Heinrich] trotz der Zusatzarbeit tatsächlich besser finde und das aus folgenden Gründen:
  1. Es ist, soweit ich das überblicke, bei bislang allen bereits angelegten Chara-Listen so üblich gewesen; für eine Vereinheitlichung müsste man also die alten überarbeiten.
  2. Ich verfahre in der Regel so, dass ich die Charaktere in der Reihenfolge, in der sie kommen, in eine Word-Tabelle eintrage und das Programm diese Namen dann mit einem Click sortieren lasse. Schreibe ich "Heinrich Faust", würde Word mir das unter H einordnen - demnach müsste ich die Namen einzeln selbst ordnen; das ist bei einem Roman wie IekS zuviel des Guten.
  3. Auch bei anderen Listen, wie etwa Selbstmord, sind wir bereits so verfahren.
  4. Die Reihenfolge Nachname-Vorname ist in Lexika eingebürgert - und wir betrachten uns doch als ein solches, oder?
Ein schwierigerer Punkt ist meiner Meinung nach die Sache mit den realen Personen. Bei den Chara-Listen, die ich bislang angelegt habe, habe ich immer extra dazugesagt, dass es sich um die fiktiven Charas handelt und habe die realen ignoriert. Ich finde es in der Tat sinnfrei oder zumindest in keiner Relation zum Arbeitsaufwand stehend, meist nebenbei erwähnte reale Personen aufzulisten, die etwa für Vergleiche herangezogen oder en passant erwähnt werden, aber rein gar nichts zur Handlung beitragen. Tom Gordon mag eine Ausnahme sein, aber selbst der hat ja fiktive Züge. Ansonsten bin ich bei den Neuanlagen dafür: Weg mit den realen Personen! Wer sich für eine spezielle interessiert, kann den Namen ja in die Suchmaske eingeben und schauen, ob sich (wie bei Edgar Allan Poe oder Kathy Bates) schon ein eigener Artikel gelohnt hat und da haben wir ja schon einige erfasst, etwa hier. Wir ersparen uns viel Arbeit, wenn wir diesen Brocken gleich beiseite schieben. King-Fans interessieren sich für Kingsche Kreationen - für reale Personen schauen sie bei Wikipedia nach! Croaton 14:37, 9. Aug. 2008 (CEST)
Ok, ich kann deine Argumente nachvollziehen (obgleich ich "das haben wir früher auch 'falsch' gemacht, also machen wir es jetzt immer so" nicht als Argument werten möchte :-P), scheint also alles seine Vor- und Nachteile zu haben und letztendlich von persönlichen Vorlieben und Vorgehensweisen abzuhängen. Ich dachte immer, diese Namensreihenfolge stamme daher, weil sie auf Kings Seite, die wir meistens als Quelle nehmen, so gehandhabt wird und es so den geringsten Aufwand beim Kopieren macht. Ist das also doch bewusst gemacht?
Allerdings sind die realen und adaptierten Charaktere für mich genauso wichtig wie die fiktiven. Gerade bei Fred Astaire sieht man auch wie konsequent King manche Leute zu erwähnen versucht und dass einige einen hohen Stellenwert für ihn haben. Da wir allerdings nicht sagen sollten: "Das ist relevant und das nicht... glaub ich" wäre ich in jedem Falle wenigstens dafür sie zu erwähnen, ob da noch ne Erklärung zu steht, ist dann erstmal optional. Klar ist es ein Mehraufwand aber dafür sind auch etwa 40% der erwähnten Figuren reale Personen und die sollten man nicht einfach wegstreichen. Ich hab sie bei meinen neueren Listen eigentlich immer drin und würde die Beschreibungen dann auch selbst ergänzen, wenn die Personen wenigstens in der Liste aufgeführt werden. Wie schon angekündigt, sollen Charalisten mein Schwerpunkt werden wie bei dir die IAs und da wollte ich sowieso nochmal ALLE durchgehen und vereintlichen (daher auch die Diskussion!^^)
Fazit:
  1. mit der Namensreihenfolge kann ich leben, solange die anderen auch dafür sind und der Grund nicht "das war schon so" lautet ;-)
  2. Zu den realen und adaptierten Personen würde ich auf jeden Fall gerne noch die Meinung der anderen hören.
Gruß Wörterschmied 15:03, 9. Aug. 2008 (CEST)
Ja, da brauchen wir wohl wirklich mehr Meinungen! Möchte auch rechtzeitig wissen, wie ich weitermachen soll. Denn ich bin diesbezüglich, weil ich das mit den realen Personen (wie oben erklärt) ganz anders sehe, leider stur. Wenn die Vorgabe lautet: Entweder mit realen Personen oder gar nicht, würde ich mich da dann nämlich ganz raushalten! :-P Croaton 15:09, 9. Aug. 2008 (CEST)
Artikel kannst du ja bereits schreiben, es geht ja hier eher um die Gestaltung der Listenseite. Wollen wir es mal zu KW:V verschieben? Real und Tib sind ja jetzt noch einige Tage im Urlaub. Wörterschmied 15:13, 9. Aug. 2008 (CEST)
Klar! Ich schreibe mir die Namen auf jeden Fall für mich zusammen, denn ich will jetzt einen Überblick gewinnen - mit dem Schreiben der einzelnen Charas-Artikel warte ich, bis ich das Hörbuch (Freude!!!) habe und damit (so ab Ende September) parallel zum Buch arbeiten kann! So, sind wir zwei also jetzt Einzelkämpfer, wie? Naja, wir schuften ja mindestens für 10, oder?^^ Croaton 15:16, 9. Aug. 2008 (CEST)
Eigentlich schuften wir zur Zeit jeder für 165 (siehe auch hier)^^ *Diskussion vorübergehend auf Eis leg* Wörterschmied 15:31, 9. Aug. 2008 (CEST)
Sehe gerade doch tatsächlich, dass Tiberius zumindest hier und hier nach dem Prinzip Vorname-Nachname geordnet hat! Es gibt echt Diskussionsbedarf, wenn unsere zwei Mitstreiter wieder da sind!^^ Croaton 09:50, 11. Aug. 2008 (CEST)

DM: IA

Hab grad die letzen 300 Seiten fertig gemacht. Mit diesem Tempo hätte ich es in 3 Tagen schaffen können *LOL!*, aber immerhin zwei Tage vor meinem gesetzten Stichtag! (Nebenbei hab ich auch 5 Stunden an ner Hausarbeit geschrieben, aber das ist ja Nebensache^^) Ich werde es jetzt einen Tag ruhen lassen und am 11. dann nochmal korrigieren. Hättest du Zeit/Lust am 12. oder 13. nochmal gegenzulesen, bevor ich es in den richtigen Artikel exportiere? Dann können wir das Thema Roman: IA wohl fürs Nexte abhaken - yeah! Gruß und Gute Nacht Wörterschmied 21:59, 9. Aug. 2008 (CEST)

Ehrlich gesagt macht es mir gerade richtig Spaß, den Roman wiederzuentdecken; es würde mir etwas die Vorfreude nehmen, wenn ich jetzt schon die IA vom Ende lese. Klar weiß ich noch das meiste, aber dennoch ist die letzte Lektüre ein paar Jährchen her! Zurzeit gehe ich ja (wie du vielleicht mitbekommen hast) kapitelweise über IA I drüber (hab jetzt die ersten neun Kapitel schon geschafft) und würde gerne weiter so verfahren. Stell's rein und ich schau's mir Stück für Stück an! Croaton 22:37, 9. Aug. 2008 (CEST)
Ja, ist mir auch schon aufgefallen, dass du jeden Tag nur 1-2 Kapitel kontrollierst^^ Ist in Ordnung, ich werd den Artikel dann übermorgen anlegen und du kannst dann nach Belieben drüber gehen. Danke im Vorraus! Wörterschmied 23:09, 9. Aug. 2008 (CEST)
Hab mir's so angewöhnt, dass ich das eben Gelesene dann gleich noch einmal hier nachlese - so ist es noch frisch, da kann ich noch was ergänzen oder ggf. ausbessern! Ich finde es immer sehr interessant und spannend, was als Erwähnenswert betrachtet wird und was wegfällt! Croaton 23:12, 9. Aug. 2008 (CEST)

Neu: Da du gerade liest - ist dir in Erinnerung geblieben, ob Jim jemals erfährt ob Arglebargle wirklich gestorben ist oder nicht? Er spricht glaube ich im Traum zu ihm, dass er im Krankenwagen gestorben sei, aber sicher wird das doch nicht beschrieben oder? Ich hab i-wie in meinen Notizen stehen, dass Jim nochmal mit Ron Cummings telefoniert, aber beim 3. Durchgang hab ich die Szene (wenn sie überhaupt stattgefunden hat) vollkommen überlesen! Weißt du genaueres? Wörterschmied 16:16, 12. Aug. 2008 (CEST)

Momentaner Stand: Er hört es nur im Traum; das Gespräch mit Cummings müsste erst noch kommen; ich achte drauf! Croaton 17:42, 12. Aug. 2008 (CEST)

Bilderbeschreibungen

Hallo Croaton, kannst du bitte dran denken, das Copyright anzugeben, wenn du ein Bild hochlädst? Einfach die {Bild-Geschützt}-Vorlage unten bei Beschreibung mit angeben und bei Bildern aus dem Internet, von denen man ausgehen kann, dass wir sie nicht selbst gescannt oder gezeichnet haben (z.B. von unveröffentlichten Hörbüchern oder wie bei Atlantis dieses Peace-Zeichen) wäre es auch noch gut, die Quelle als Hyperlink anzugeben. Achja: Und am besten auch noch die Kategorie der Geschichte oder Kategorie:Hörbuch dazu, damit es in der Kategorie auch angezeigt wird! Gruß Wörterschmied 09:12, 10. Aug. 2008 (CEST)

Hast natürlich recht. Normalerweise denke ich ja auch dran, aber in diesem Fall war ich zu aufgeregt! ;-) Croaton 13:08, 10. Aug. 2008 (CEST)

N

Musst du bei N auch ständig an den Long Boy denken?^^

Sehr interessante Geschichte! Hast du eigentlich vor, nebenbei auch schon die Charaktere zu beschreiben oder wartest du damit bis zum Sonnenuntergang? Ich fände es vor allem interessant den ganzen Zahlenwahnsinn irgendwo nachlesen zu können (fifteen's a keen, thirty's a pretty, eight holds straight... ich sehe da schon viele Sprachbarrieren kommen...), da dieser in der IA nicht unbedingt komplett aufgelistet werden muss. Was meinst du dazu?

Ich hab die IA auch nochmal bissl überarbeitet, da du etwa in jedem zweiten Satz versucht hast, mit Doppelpunkten oder Gedankenstrichen die Spannung aufzufangen. Das Stilmittel ist zwar gut geeignet, wegen des Episodencharakters und da viele Dinge nur angedeutet und erst drei Episoden später erklärt werden - aber ich fands beim Lesen etwas zu anstrengend und hab dann in manchen Fällen den Satzbau geändert. Liest sich aber dennoch sehr gut! ;-)

PS: Bist du Warcraft-Fan oder hast du die Verbindung durch Google gefunden? :-D Gruß Wörterschmied 18:09, 11. Aug. 2008 (CEST)

Ich bin, wie ich zugeben muss, kompletter Computerspiel-Verweigerer - da war Google "schuld"! Aber die oben aufgeführten Zahlen-Wortspiele ... woher hast du die? Die kamen doch noch gar nicht vor, oder hab ich die schon wieder vergessen? Ich erinnere mich an "six is a fix", aber der Rest...? Danke für die Überarbeitung von N. Ist wohl was Anderes, wenn man das Ganze am Stück liest als wenn man jeden Tag etwas daran herumbastelt. Aber ich geb's ja zu: Ich liebe - ... und : ! Danke übrigens auch für die Hilfe bei den Fußnoten; kann ich nämlich gerade für N. gut gebrauchen! Was weitere Artikel angeht - ich bin mir nicht 100% sicher, wie nah die Serie an der Kurzgeschichte ist und daran sollten sich ja die Artikel orientieren, oder? Deshalb warte ich lieber noch ein wenig ... Croaton 18:19, 11. Aug. 2008 (CEST)
Die werden am Anfang gleich genannt, wo er Schuhe zählt bzw die 8 als er das erste Mal zu den Steinen zurückkehrt.
Naja, man kann die Artikel dann ja später etwas umschreiben oder dann den Unterschied zur KG klarstellen. Manchmal ist etwas schwierig, die Chraktere zu verstehen, wenn man nur die IA hat aber keine Chara-Artikel, wo dann die Feinheiten kommen. Aber zur Zeit macht es wohl wirklich noch keinen Sinn - außer man will sie jeden Tag ergänzen :-( Behalte mal die Zahl der Zugriffe am unteren Rand im Auge - wenn sie nach jeder neuen Episode stark ansteigen, weiß man, dass großes Interesse an der Serie (und den Charas) besteht! Wörterschmied 19:09, 11. Aug. 2008 (CEST)
Das Problem ist, dass in den kurzen Mini-Episoden (ohne Vor- und Nachspann maximal eineinhalb Minuten, meist kürzer) bislang nicht mehr vorkam, als was schon tatsächlich auf der IA-Seite auftaucht. Ich denke, man wird das geschriebene Medium brauchen, um tiefer gehende Charaktereigenschaften kennen zu lernen. Croaton 22:25, 11. Aug. 2008 (CEST)

Wird eigentlich explizit gesagt, dass es in E12 der 3. Besuch von N. ist? Kann er nicht auch zwischendurch mal Ackerman's Field besuchen haben (zum Picknicken etwa^^)... hmmm, aber warum sollte er?
Hab noch was zu den Zwangstörungen ergänzt, damit man N.s Misere besser verstehen kann. Gruß Wörterschmied 10:45, 12. Aug. 2008 (CEST)