Cleland Adamant ist kein Charakter aus Stephen Kings Roman Duddits.
Es handelt sich hierbei (ähnlich wie bei Fella) um einen Übersetzungsfehler. Ein Officer Cleland wird in der Zeitung Union Leader vom 19. September 1965 bezüglich UFO-Sichtungen befragt. Obwohl man dies als optische Täuschung abtun will, bleibt Cleland hartnäckig (engl.: adamant). So kommt es zu einem Übersetzungsfehler:
Original:
- Officer Cleland Adamant: "I Know What I Saw".
Richtige Übersetzung:
- Officer Cleland hartnäckig: "Ich weiß, was ich gesehen habe".
Falsche Übersetzung
- Officer Cleland Adamant: "Ich weiß, was ich gesehen habe".
| ||||||
|