Diskussion:20th Century Ghosts: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
42 (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
"20th Century Ghosts ("20th Century Ghosts"), S. 45-84: Das schöne Mädchen liebte Filme über alles; es mag selbst im Tod nicht von diesem Hobby lassen, hätte aber schrecklich gern einen Partner, der ihre Einsamkeit teilt …" [[Benutzer:42|42]] 23:04, 29. Nov. 2010 (CET) | "20th Century Ghosts ("20th Century Ghosts"), S. 45-84: Das schöne Mädchen liebte Filme über alles; es mag selbst im Tod nicht von diesem Hobby lassen, hätte aber schrecklich gern einen Partner, der ihre Einsamkeit teilt …" [[Benutzer:42|42]] 23:04, 29. Nov. 2010 (CET) | ||
+ | :Dieser Seite traue ich nicht, weil auch der englische Titel falsch ist, wie gesagt, der ist in der Einzahl. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:28, 30. Nov. 2010 (CET) |
Version vom 30. November 2010, 18:28 Uhr
Heißt die Geschichte im Deutschen tatsächlich 20th Century Ghosts? Im englischen Original kommt das Plural-s nur im Titel der ganzen Sammlung vor, die Kurzgeschichte selbst aber steht in der Einzahl (20th Century Ghost). Croaton 13:59, 27. Nov. 2010 (CET)
Hier sind alle deutschen Titel: http://www.yopi.de/rev/311611
"20th Century Ghosts ("20th Century Ghosts"), S. 45-84: Das schöne Mädchen liebte Filme über alles; es mag selbst im Tod nicht von diesem Hobby lassen, hätte aber schrecklich gern einen Partner, der ihre Einsamkeit teilt …" 42 23:04, 29. Nov. 2010 (CET)
- Dieser Seite traue ich nicht, weil auch der englische Titel falsch ist, wie gesagt, der ist in der Einzahl. Croaton 18:28, 30. Nov. 2010 (CET)