Commala: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K (<brrrrrrrrr!>) |
(Ergänzungen) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Portal/DarkTower}} | {{Portal/DarkTower}} | ||
'''Commala''' ist zweifelsfrei eines der häufigsten Wörter der [[Calla]]s zwischen [[Mittwelt]] und [[Donnerschlag]]. In [[Stephen King]]s Roman {{DT|5}} werden manche der auf 70 geschätzten Bedeutungen des Wortes aufgelistet (Teil III, Kapitel 1 / 5): | '''Commala''' ist zweifelsfrei eines der häufigsten Wörter der [[Calla]]s zwischen [[Mittwelt]] und [[Donnerschlag]]. In [[Stephen King]]s Roman {{DT|5}} werden manche der auf 70 geschätzten Bedeutungen des Wortes aufgelistet (Teil III, Kapitel 1 / 5): | ||
− | + | __TOC__ | |
− | + | ==Grundbedeutungen== | |
1) Eine am äußersten Ostrand der Allwelt angebaute Reissorte. <br> | 1) Eine am äußersten Ostrand der Allwelt angebaute Reissorte. <br> | ||
2) Geschlechtsverkehr <br> | 2) Geschlechtsverkehr <br> | ||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
6) ein Frühlingstanz (wie [[Roland Deschain]] ihn in [[Calla Bryn Sturgis]] aufführt) | 6) ein Frühlingstanz (wie [[Roland Deschain]] ihn in [[Calla Bryn Sturgis]] aufführt) | ||
− | + | ==Redewendungen== | |
1) Die Commala wässern: | 1) Die Commala wässern: | ||
:a) den Reis bewässern | :a) den Reis bewässern | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
:felsige Arroyos nördlich der Stadt Calla Bryn Sturgis | :felsige Arroyos nördlich der Stadt Calla Bryn Sturgis | ||
+ | ==Wissenswertes== | ||
+ | *Als [[Mordred]] zur Welt kommt, murmelt ein anwesender [[Taheen]] erfürchtig: "[[Commala Dan-Tete]]'' - das Kommen des Kleinen Gottes. | ||
+ | *In ihrer Konkordanz ''[[Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm]]'' reiht [[Robin Furth]] das Wort unter "Dialekte der [[Calla Bryn Sturgis]]" ein; Bev Vincent in ''[[The Road to the Dark Tower]]'' jedoch unter "[[Hohe Sprache]]". | ||
{{DT-Begriff}} | {{DT-Begriff}} | ||
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]] | [[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]] | ||
[[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Wolfsmond]] | [[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Wolfsmond]] |
Version vom 3. Januar 2010, 21:37 Uhr
Commala ist zweifelsfrei eines der häufigsten Wörter der Callas zwischen Mittwelt und Donnerschlag. In Stephen Kings Roman Wolfsmond (orig. Wolves of the Calla) werden manche der auf 70 geschätzten Bedeutungen des Wortes aufgelistet (Teil III, Kapitel 1 / 5):
Inhaltsverzeichnis
Grundbedeutungen
1) Eine am äußersten Ostrand der Allwelt angebaute Reissorte.
2) Geschlechtsverkehr
3) Orgasmus
- "Bist du commala gekommen?"
- Erwünschte Antwort: "Aye, sage dir meinen Dank, commala groß-groß."
4) Beginn eines Festmahls (nicht das Festmahl selbst)
5) Gabel
6) ein Frühlingstanz (wie Roland Deschain ihn in Calla Bryn Sturgis aufführt)
Redewendungen
1) Die Commala wässern:
- a) den Reis bewässern
- b) masturbieren
2) Commala kommen
- bei Männern: die Haare verlieren
3) feucht-commala
- Tiere zur Zucht verwenden
4) trocken-commala
- kastrierte Tiere (niemand weiß, warum das so heißt)
5) grün-commala
- eine Jungfrau
6) rot-commala
- eine Frau während ihrer Periode
7) weich-commala
- ein impotenter Mann
8) Commala stehen
- a) wörtlich: Bauch an Bauch stehen
- b) übertragen: Geheimnisse teilen
9) komm Sturgis (oder Bryn-a) commala
- a) wörtlich: mit der Gemeinschaft Bauch an Bauch stehen
- b) übertragen: mit vielen Leuten sprechen
10) Commala-Gründe
- felsige Arroyos nördlich der Stadt Calla Bryn Sturgis
Wissenswertes
- Als Mordred zur Welt kommt, murmelt ein anwesender Taheen erfürchtig: "Commala Dan-Tete - das Kommen des Kleinen Gottes.
- In ihrer Konkordanz Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm reiht Robin Furth das Wort unter "Dialekte der Calla Bryn Sturgis" ein; Bev Vincent in The Road to the Dark Tower jedoch unter "Hohe Sprache".
Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus |
---|
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied |