Blind: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Gerald (Diskussion | Beiträge) (→Wissenswertes) |
Gerald (Diskussion | Beiträge) (→Wissenswertes) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
* Die deutsche Übersetzung von Wolfgang Müller erschien im [[Februar]] [[2007]] beim [[Heyne]] Verlag. Im Nachwort des Buches bedankte sich Hill besonders bei seinem Deutschen [[Übersetzer]] für die gute Zusammenarbeit mit ihm und die weitläufigen Telefongespräche, die ihm, wie er sagt, einen Riesenspaß gemacht haben. | * Die deutsche Übersetzung von Wolfgang Müller erschien im [[Februar]] [[2007]] beim [[Heyne]] Verlag. Im Nachwort des Buches bedankte sich Hill besonders bei seinem Deutschen [[Übersetzer]] für die gute Zusammenarbeit mit ihm und die weitläufigen Telefongespräche, die ihm, wie er sagt, einen Riesenspaß gemacht haben. | ||
* Die Buchrechte wurden sofort in über 20 Länder verkauft. | * Die Buchrechte wurden sofort in über 20 Länder verkauft. | ||
+ | * Im März/April 2007 war Joe Hill für einige Termine in Deutschland um das Buch zu promoten. :'''Hauptartikel:''' ''[[Joe Hill in Deutschland]]'' | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== |
Version vom 2. April 2007, 09:03 Uhr
Blind | |
---|---|
Das Cover des Heyne Verlags | |
Deutscher Titel | Blind |
Originaltitel | Heart-Shaped Box |
Autor | Joe Hill |
Herausgabe (orig.) | Februar 2007 |
Herausgabe (dt.) | Februar 2007 |
Verlag (dt.) | Heyne |
Übersetzer (in) | Wolfgang Müller |
Hauptpersonen | |
| |
Charaktere | Schauplätze |
Rezensionen |
Blind ist der Erstlingsroman des Schriftstellers Joseph King, ältester Sohn der Schriftsteller Stephen King und Tabitha King. Das Buch erschien im Frühjahr 2007 fast zeitgleich in den USA und Deutschland.
Inhalt
Rockstar Judas Coyne sammelt makabre Dinge: eine gebrauchte Henkersschlinge, ein Kochbuch für Kannibalen, einen Snuff-Film ... Als bei einer Internetauktion der Geist des kürzlich Verstorbenen Craddock McDermott angeboten wird, zögert er deshalb nicht lang und klickt auf »Sofort kaufen«. Als Beleg für das Geschäft kommt per Post in einer herzförmigen schwarzen Schachtel der Sonntagsanzug des Toten. Auf grauenhafte Weise erfährt Judas, dass es sich bei der Sache mit dem Geist mitnichten um einen Scherz handelt - er ist echt und sinnt auf Rache! Für Judas Coyne und seiner derzeitigen Geliebten, Georgia, einer jungen Frau aus der Gothic-Szene, beginnt ein Horrortrip ...
Wissenswertes
- Die Originaltitel lautet "Heart-Shaped Box". Joe Hill bediente sich hier bei dem gleichnamigen Song der US-Band Nirvana
- Seine wahre Identität verriet Hill dem Verlag erst, nachdem der Vertrag zu Heart-Shaped Box unterzeichnet war.
- Die Filmrechte an dem Werk wurden bereits vor der Veröffentlichung im April 2006 an Warner Bros. verkauft.
- Die deutsche Übersetzung von Wolfgang Müller erschien im Februar 2007 beim Heyne Verlag. Im Nachwort des Buches bedankte sich Hill besonders bei seinem Deutschen Übersetzer für die gute Zusammenarbeit mit ihm und die weitläufigen Telefongespräche, die ihm, wie er sagt, einen Riesenspaß gemacht haben.
- Die Buchrechte wurden sofort in über 20 Länder verkauft.
- Im März/April 2007 war Joe Hill für einige Termine in Deutschland um das Buch zu promoten. :Hauptartikel: Joe Hill in Deutschland